Rendition Letras Tradução em Português
Pregadores de rua maníacos - capitulação
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not really many updates, there were some problems with alignment before that I've just
Na verdade, não há muitas atualizações, houve alguns problemas com o alinhamento antes que acabei de
out, to avoid any confusion.
fora, para evitar qualquer confusão.
Manic Street Preachers - Rendition (Send Away The Tigers, 2007)
Manic Street Preachers - Rendition (Send Away The Tigers, 2007)
B-----------------5--7b9r7-5--------------5--7b9r7--5--7?7b9v-|
B--5--7b9r7-5--------------5--7b9r7--5--7?7b9v-|
G-s/6v?4h6-------------------5---4h6--------------------------|
G-s/6v?4h6-------------------5---4h6--------------------------|
B------5--7b9r7--5--4--------5--7b9r7--5-----5----------|
B------5--7b9r7--5--4-------5--7b9r7--5-----5----------|
G-4h6--------------------4h6-----------------6------5s/-|
G-4h6--------------------4h6------6------5s/-|
E C#m B Run
E C#m B Executar
Rendition, rendition, blame it on the coalition
Rendição, rendição, culpe a coalizão
All the emeralds that are missing, oh I wish we still had Jack Lemon
Todas as esmeraldas que estão faltando, oh, eu gostaria que ainda tivéssemos Jack Lemon
Rendition, rendition I never knew the sky was a prison
Rendição, capitulação Eu nunca soube que o céu era uma prisão
It's a long hard revolution, oh good god I feel like a liberal
É uma revolução longa e difícil, meu Deus, sinto-me como um liberal.
horus Tab
guia hórus
horus hords
hordas de horus
For tomorrow I will beg, steal and borrow
Pois amanhã vou implorar, roubar e pedir emprestado
G#m C#m ? B - A
G#m C#m ? B-A
And at the moment im jumping at sorrow
E no momento estou pulando de tristeza
I wish I knew what I did wrong
Eu gostaria de saber o que fiz de errado
G#m C#m ? B - A
G#m C#m ? B-A
Can anybody hear the screaming of us?
Alguém pode ouvir nossos gritos?
The screaming of us
Os gritos de nós
In the long hard revolution
Na longa e difícil revolução
Verse as before
Versículo como antes
Rendition, rendition, blame it on the coalition
Rendição, rendição, culpe a coalizão
The CIA will stay invisible, oh good god I sound like a liberal
A CIA permanecerá invisível, meu Deus, pareço um liberal
Rendition, rendition I never knew the sky was a prison
Rendição, capitulação Eu nunca soube que o céu era uma prisão
It's a long hard revolution, oh good god I feel like a liberal
É uma revolução longa e difícil, meu Deus, sinto-me como um liberal.
horus
Hórus
For tomorrow I will beg, steal and borrow
Pois amanhã vou implorar, roubar e pedir emprestado
And at the moment im jumping at sorrow
E no momento estou pulando de tristeza
I wish I knew what I did wrong
Eu gostaria de saber o que fiz de errado
Can anybody hear the screaming of us? The screaming of us
Alguém pode ouvir nossos gritos? Os gritos de nós
In the long revolution
Na longa revolução
For tomorrow I will beg, steal and borrow
Pois amanhã vou implorar, roubar e pedir emprestado
And at the moment im jumping at sorrow
E no momento estou pulando de tristeza
I wish I knew what I did wrong
Eu gostaria de saber o que fiz de errado
Can anybody hear the screaming of us? The screaming of us
Alguém pode ouvir nossos gritos? Os gritos de nós
In the long revolution
Na longa revolução
Back to main riff
De volta ao riff principal
Then
Então
Solo with chords A and E repeated underneath
Solo com acordes A e E repetidos abaixo
nb. improvise around this, its by no means perfect.
não. improvisar em torno disso, não é de forma alguma perfeito.
B-------------------------------------------9h12p9--------------------|
B-------------------------------------------9h12p9--------------------|
G-----------------------------9-9h11--11-----------9h11p9-------------|
G-----------------------------9-9h11--11-----------9h11p9------------|
D-------9h11p9---9h11p9h11-11------------11---------------9h11p9------|
D-------9h11p9---9h11p9h11-11------------11---------------9h11p9------|
A--9h11--------11------------------------------------------------11-9-|
A--9h11----11------------------------------------------------11-9-|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
