Daha İyi Liedtext Deutsche Übersetzung

Manifestieren – Besser

by Manifest

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manifest Daha İyi

Yalnız kalmadım işte, Görcen sen bu gidişle
Ich bin nicht mehr allein, wir sehen uns in diesem Tempo
Sensiz daha iyi, Sensiz bensiz daha iyi
Ohne dich ist es besser, ohne dich ist es besser als ohne mich
Kaybettin bu dönüşle, Şimdi ne kaldı elinde?
Du hast mit dieser Runde verloren. Was bleibt dir jetzt übrig?
Sensiz daha iyi, Sensiz bensiz daha iyi
Ohne dich ist es besser, ohne dich ist es besser als ohne mich
Sorsunlar bana, Derdi yok sayanlar
Mögen sie mich fragen, diejenigen, die ihre Probleme ignorieren
Kalbimden sana, Dik gelir yokuşlar
Von Herzen an dich: Die Hänge sind steil
Olmazlara inat, Dökülen onca teri
Trotz des Unmöglichen, trotz all dem vergossenen Schweiß
Silmedim inan, Kapattım o defteri ya
Glauben Sie mir, ich habe es nicht gelöscht, ich habe das Notizbuch geschlossen.
Yerime
an meiner Stelle
Koyamadın kimseyi benim yerime
Du konntest niemanden in meine Schranken weisen
Neyine
zu was
Kapılıp da kaybettin o son eli de?
Haben Sie sich mitreißen lassen und die letzte Hand verloren?
Deliye
zum Verrückten
Dönersin böyle bastım bam teline
Du wirst so zurückkommen, ich bin auf deinen Knopf getreten, bam
Deneme
Versuch
O gemi aldı yol
Dieses Schiff ist gesegelt
Dön artık evine!
Geh jetzt zurück nach Hause!
Yalnız kalmadım işte, Görcen sen bu gidişle
Ich bin nicht mehr allein, wir sehen uns in diesem Tempo
Sensiz daha iyi, Sensiz bensiz daha iyi
Ohne dich ist es besser, ohne dich ist es besser als ohne mich
Kaybettin bu dönüşle, Şimdi ne kaldı elinde?
Du hast mit dieser Runde verloren. Was bleibt dir jetzt übrig?
Sensiz daha iyi, Sensiz bensiz daha iyi
Ohne dich ist es besser, ohne dich ist es besser als ohne mich
(Yaz-yaz-yaz)
(Schreiben-Schreiben-Schreiben)
Yaz yaz aklının bi kenarına yaz
Schreiben, schreiben, schreiben Sie in den Winkel Ihres Geistes
Kendimi seçtim en sonunda
Ich habe mich am Ende selbst entschieden
Senle geçen tüm günlerimin hatrına
Für all die Tage, die ich mit dir verbracht habe
Gözünü aç kapa beni belki orda bulursun
Öffne deine Augen, vielleicht findest du mich dort
Üşüyünce anılarına sarılıp uyursun
Wenn dir kalt ist, umarmst du deine Erinnerungen und schläfst
Pişman olup da dönme geri
Bereue es nicht und komm nicht zurück
Kapattım o defteri ya
Ich habe das Notizbuch geschlossen
Yalnız kalmadım işte, Görcen sen bu gidişle
Ich bin nicht mehr allein, wir sehen uns in diesem Tempo
Sensiz daha iyi, Sensiz bensiz daha iyi
Ohne dich ist es besser, ohne dich ist es besser als ohne mich
Kaybettin bu dönüşle, Şimdi ne kaldı elinde?
Du hast mit dieser Runde verloren. Was bleibt dir jetzt übrig?
Sensiz daha iyi, Sensiz bensiz daha iyi
Ohne dich ist es besser, ohne dich ist es besser als ohne mich
(Yeah -yeah )
(Ja-ja)
Batırdığın güneş yine bir gün doğabilir
Die Sonne, die du untergegangen bist, könnte eines Tages wieder aufgehen
Gözünün önünde dursa da yakabilir
Selbst wenn es vor Ihren Augen steht, kann es brennen
Kalıcı olmuyor hiçbi’ şey
Nichts ist dauerhaft
En dibi görmeden hazır zirveye kurulan
Oben fertig eingerichtet, ohne den Boden zu sehen
Hadi şimdi gözümün içine bak, söyle
Komm, schau mir jetzt in die Augen und sag es mir
Kaldı mı yanında seni seven biri böyle
Gibt es noch jemanden, der dich so liebt?
Kim bilebilirdi, hepsi tersine dönecek
Wer hätte gedacht, dass sich alles wenden würde
Ben parlarken senin ışığın sönecek…
Während ich leuchte, wird dein Licht verblassen ...
Yalnız kalmadım işte, Görcen sen bu gidişle
Ich bin nicht mehr allein, wir sehen uns in diesem Tempo
Sensiz daha iyi, Sensiz bensiz daha iyi
Ohne dich ist es besser, ohne dich ist es besser als ohne mich
Kaybettin bu dönüşle, Şimdi ne kaldı elinde?
Du hast mit dieser Runde verloren. Was bleibt dir jetzt übrig?
Sensiz daha iyi, Sensiz bensiz daha iyi
Ohne dich ist es besser, ohne dich ist es besser als ohne mich

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.