Yaşanacaksa Paroles Traduction Française

Manifeste - Si cela arrive

by Manifest

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manifest Yaşanacaksa

Bu hikaye sonu kötü bitecekse
Si cette histoire va mal finir
Niye koştun peşimden
Pourquoi as-tu couru après moi ?
Hep karşıma çıkıp çeldin aklımı
Tu me croises toujours et me distrait
Tüm suç bende, sakın yine geri dönme
Tout est de ma faute, ne reviens plus
Aşktan fazla ayrılıklar birikti sayende
Grâce à toi, plus de séparations que d'amour se sont accumulées
Yapma mutluymuş gibi, hiç tutma ellerimi
N'agis pas comme si tu étais heureux, ne me tiens pas la main
İnadımdan kaybettiğimi, çok geç öğrendim
J'ai appris trop tard que j'avais perdu par dépit
Kalbimde yara izi, korkma pişman değilim
Cicatrice sur mon coeur, n'aie pas peur, je n'ai aucun regret
Öğrettin bazı aşklar, üzülmeden bitmezmiş
Tu m'as appris que certains amours ne se terminent pas sans tristesse.
Yaşanacaksa yaşanacak, ayrılıklar, mutsuzluklar
Si ça doit arriver, ça arrivera, les séparations, le malheur
Ölüm yok ya bunun sonunda, tüm acılar bir yere kadar
Il n'y a pas de mort à la fin, toute douleur va quelque part
Haklısın boş ver, her zaman yaptığın gibi
Tu as raison, oublie ça, comme tu le fais toujours
Bana da boş ver unut gitsin
Ne fais pas attention à moi aussi, oublie ça
Sevgiden korkmaya devam et
Continue d'avoir peur de l'amour
Haklısın boş ver, her zaman yaptığın gibi
Tu as raison, oublie ça, comme tu le fais toujours
Bana da boş ver unut gitsin
Ne fais pas attention à moi aussi, oublie ça
Sevgiden kaçmaya devam et
Continue à fuir l'amour
Nasıl bakıyormuşum o haline
Comment est-ce que je voyais cette situation ?
Şimdi özlüyorum eski günleri
Maintenant, le bon vieux temps me manque
Gözlerini ayırmadan bak bi' kez
Regarde-le une fois sans quitter des yeux
Söyle kaç kere kalp severmiş
Dis-moi combien de fois le cœur a aimé
Neyse geçer bunları da atlatırız
Quoi qu'il en soit, nous nous en sortirons aussi.
Yerime kimi koysan yine olamadı
Peu importe qui tu mets à ma place, ça ne marchera toujours pas
Ben gibi sana katlanan biri çıkmadı
Il n'y a personne qui te supporte comme moi
Yapma mutluymuş gibi, hiç tutma ellerimi
N'agis pas comme si tu étais heureux, ne me tiens pas la main
İnadımdan kaybettiğimi, çok geç öğrendim
J'ai appris trop tard que j'avais perdu par dépit
Kalbimde yara izi, korkma pişman değilim
Cicatrice sur mon coeur, n'aie pas peur, je n'ai aucun regret
Öğrettin bazı aşklar, üzülmeden bitmezmiş
Tu m'as appris que certains amours ne se terminent pas sans tristesse.
Yaşanacaksa yaşanacak, ayrılıklar, mutsuzluklar
Si ça doit arriver, ça arrivera, les séparations, le malheur
Ölüm yok ya bunun sonunda, tüm acılar bir yere kadar
Il n'y a pas de mort à la fin, toute douleur va quelque part
-N-
-N-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.