Du vent Testo Traduzione Italiana

Mano Solo - Du vent

by Mano Solo

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mano Solo Du vent

Intro :
Introduzione:
Du vent, du sexe et de la sueur
Vento, sesso e sudore
Du sang, de la fete et de la peur
Sangue, festa e paura
Des partisans dans ma tete, Qui s'arrachent a la douleur, Que croyez vous ?
Partigiani nella mia testa, che si allontanano dal dolore, in cosa credi?
Je suis comme vous, mes refrains ne changent pas tout
Sono come te, i miei ritornelli non cambiano tutto
Refrain 1 :
Coro 1:
Y'a pas grand monde dans le train, Y'a pas grand monde sur le chemin
Non c'è molta gente sul treno, non c'è molta gente in viaggio
Pas beaucoup d'ombres dans le lointain
Non ci sono molte ombre in lontananza
Les coeurs qui grondent, des outils pleins les mains,
Cuori rombanti, mani piene di strumenti,
ont disparu des images brillent, c'est trop ringuard toutes ces conneries
sono scomparse le immagini risplendono, è troppo antiquato tutte queste stronzate
Mais j'ose encore y croire
Ma ho ancora il coraggio di crederci
Je me fais juste mon petit grand soir (Riff 1)
Sto solo trascorrendo la mia piccola grande serata (Riff 1)
Travail famille Sarkosy
Il lavoro della famiglia Sarkosy
C'est la compassion pour les nantis
È compassione per gli abbienti
Mais si t'as rien a offrir, Prepare toi a souffrir, Au rendez-vous
Ma se non hai nulla da offrire, preparati a soffrire, incontrati
du MEDEF au fond d'un trou
di MEDEF sul fondo di un buco
Refrain 2 :
Coro 2:
Il a des planches et meme des clous, T'as interet a tenir debout
Ha assi e perfino chiodi, è meglio che ti alzi
Car si demain tu sers a rien, on va te j'ter comme un chien
Perché se domani sarai inutile, ti uccideremo come un cane
Pour qu' tu puisses une fois dans la rue, epouvantail aux mains tendues
In modo che tu possa una volta per strada, spaventapasseri con le mani tese
Effrayer le salarie, fermer ta gueule et pas bouger
Spaventa il dipendente, chiudi la bocca e non muoverti
Refrain 3 :
Coro 3:
Un soir, dans le vent, je rejoindrai les partisans
Una sera, nel vento, mi unirò ai partigiani
De ceux qui ont de l'amour pour la vie
Di chi ha amore per la vita
Un soir, dans la nuit, il suffira d'un instant
Una sera, di notte, basterà un attimo
Pour comprendre la force d'etre unis (Riff 2)
Per comprendere la forza dell'essere uniti (Riff 2)
(Refrain 1)
(Coro 1)
(Refrain 3)
(Coro 3)
(Refrain 3)
(Coro 3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.