Du vent Текст Песни Перевод на Русский

Только вручную - Du vent

by Mano Solo

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mano Solo Du vent

Intro :
Введение:
Du vent, du sexe et de la sueur
Ветер, секс и пот
Du sang, de la fete et de la peur
Кровь, вечеринка и страх
Des partisans dans ma tete, Qui s'arrachent a la douleur, Que croyez vous ?
В моей голове партизаны, Убегающие от боли, Во что ты веришь?
Je suis comme vous, mes refrains ne changent pas tout
Я такой же, как ты, мои припевы не меняют всего
Refrain 1 :
Припев 1:
Y'a pas grand monde dans le train, Y'a pas grand monde sur le chemin
В поезде мало людей, мало людей в пути.
Pas beaucoup d'ombres dans le lointain
Не так много теней на расстоянии
Les coeurs qui grondent, des outils pleins les mains,
Грохочущие сердца, руки полны инструментов,
ont disparu des images brillent, c'est trop ringuard toutes ces conneries
исчезли изображения блестят, это слишком старомодно вся эта фигня
Mais j'ose encore y croire
Но я все еще смею в это верить
Je me fais juste mon petit grand soir (Riff 1)
У меня просто большая ночь (Рифф 1)
Travail famille Sarkosy
Работа семьи Саркози
C'est la compassion pour les nantis
Это сострадание к имущим
Mais si t'as rien a offrir, Prepare toi a souffrir, Au rendez-vous
Но если тебе нечего предложить, приготовься страдать, встретимся.
du MEDEF au fond d'un trou
MEDEF на дне ямы
Refrain 2 :
Припев 2:
Il a des planches et meme des clous, T'as interet a tenir debout
Там доски и даже гвозди, лучше встань.
Car si demain tu sers a rien, on va te j'ter comme un chien
Потому что, если завтра ты будешь бесполезен, мы убьем тебя, как собаку.
Pour qu' tu puisses une fois dans la rue, epouvantail aux mains tendues
Чтобы можно было однажды на улице пугало с протянутой рукой
Effrayer le salarie, fermer ta gueule et pas bouger
Напугайте сотрудника, закройте рот и не двигайтесь
Refrain 3 :
Припев 3:
Un soir, dans le vent, je rejoindrai les partisans
Однажды вечером, на ветру, я присоединюсь к партизанам
De ceux qui ont de l'amour pour la vie
Из тех, у кого есть любовь к жизни
Un soir, dans la nuit, il suffira d'un instant
Однажды вечером, ночью, это займет всего мгновение
Pour comprendre la force d'etre unis (Riff 2)
Чтобы понять силу единства (Рифф 2)
(Refrain 1)
(Припев 1)
(Refrain 3)
(Припев 3)
(Refrain 3)
(Припев 3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.