Unwell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rezydencje – źle

by Mansions

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mansions Unwell

Verse:
Werset:
Repeat three times. First time with no lyrics and the second time and third time with these:
Powtórz trzy razy. Pierwszy raz bez tekstu, drugi i trzeci raz z takimi:
You said you didn't want to go to the party
Mówiłeś, że nie chcesz iść na imprezę
Well, you're always backing out No you never hang around
Cóż, zawsze się wycofujesz. Nie, nigdy się nie kręcisz
You said that it was gettin' late you're getting sleepy
Mówiłeś, że robi się późno, robisz się senny
But it's not passed one a.m. Come on, I thought we were friends.
Ale nie minęła pierwsza w nocy. Daj spokój, myślałem, że jesteśmy przyjaciółmi.
Chorus:
Chór:
Repeat three times with these lyrics:
Powtórz trzy razy z tymi słowami:
So go to bed,
Więc idź do łóżka,
or go to Hell
albo idź do piekła
I just called to wish you unwell
Zadzwoniłem tylko, żeby życzyć ci złego samopoczucia
Verse:
Werset:
Again its repeated three times. First with no lyrics and then:
Znowu powtórzono to trzy razy. Najpierw bez tekstu, a potem:
You wrote a song to tell the world Just how you're feeling
Napisałeś piosenkę, żeby powiedzieć światu, jak się czujesz
and you knew that I would hear Had to know that I would hear
i wiedziałeś, że usłyszę. Musiałeś wiedzieć, że usłyszę
You'd never say it to my face And it gets so boring
Nigdy nie powiesz mi tego w twarz. I to staje się takie nudne
You write those stupid songs About everyone that did you wrong
Piszesz te głupie piosenki o wszystkich, którzy wyrządzili ci krzywdę
Chorus:
Chór:
So go to bed,
Więc idź do łóżka,
or go to Hell
albo idź do piekła
I just called to wish you unwell
Zadzwoniłem tylko, żeby życzyć ci złego samopoczucia
Bridge:
Most:
Repeated three times with these lyrics:
Powtórzone trzy razy z następującymi słowami:
I'm over it
Już mi przeszło
I'm over this
Skończyłem z tym
I'm over it
Już mi przeszło
Then it transitions back to the chorus with this:
Następnie następuje powrót do refrenu w następujący sposób:
Chorus:
Chór:
So go to bed,
Więc idź do łóżka,
or go to Hell
albo idź do piekła
I just called to wish you unwell
Zadzwoniłem tylko, żeby życzyć ci złego samopoczucia
Outro:
Zakończenie:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.