Cancer كلمات أغنية ترجمة عربية

الرياح الموسمية - السرطان

by Mansun

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mansun Cancer

CHORDS:
الحبال:
A: 577655
ج:577655
F#:244322
ف#:244322
G: 355433
ج: 355433
E: 012200
هـ: 012200
Dm:x57765
ماركا:x57765
F: 133211
ف: 133211
( Palm mute )
( كتم صوت الكف )
|-0-0-0-2-2-2-1-1-1s9-7-7--0-0-0-2-2-2-1-1-1s9-7-7-|
|-0-0-0-2-2-2-1-1-1s9-7-7--0-0-0-2-2-2-1-1-1s9-7-7-|
all played twice, but the first time it ends:
لعبت جميعها مرتين، ولكن في المرة الأولى انتهت:
and the second time it ends:
وفي المرة الثانية ينتهي:
Then, the lyrics start to Chad's accompanyment of:
ثم تبدأ الكلمات بمرافقة تشاد:
A few times.
عدة مرات.
Then we have the "I'm emotionally raped by Jesus" bit, which is
ثم لدينا الجزء "لقد اغتصبني يسوع عاطفيًا"، وهو
then, a pause. Then, the "What now of my faith..." bit, which is
ثم وقفة. ثم، الجزء "ماذا الآن عن إيماني..."، وهو
also, a few times.
أيضا، عدة مرات.
Then, the cher-chung! bit, which is the bottom two or three strings of a B chord (024442),
ثم، شير تشونغ! البت، وهو الجزء السفلي من سلسلتين أو ثلاث سلاسل من الوتر B (024442)،
with this picked over it:
مع هذا التقطت عليه:
With various mutations of that played as well. Then, a piano break:
مع الطفرات المختلفة التي لعبت كذلك. ثم استراحة للبيانو:
continuously.
بشكل مستمر.
After one time through, the guitars are back (yay) for another solo:
بعد مرور مرة واحدة، تعود القيثارات (مرحبًا) لعزف منفرد آخر:
Then it's
ثم إنه
I need replacement
انا بحاجة الى استبدال
To feel redefined
لتشعر بإعادة تعريف
And it's just this matter of identity
وهذه مجرد مسألة الهوية
You preach elastic
أنت تبشر بالمرونة
To your jagged flock
إلى قطيعك الخشن
It's an eerie passion for self-flattery
إنه شغف غريب بالإطراء الذاتي
Emotionally I'm wrapped in shame, Emotionally I feel I'm raped
عاطفياً أشعر بالخجل، وعاطفياً أشعر بأنني تعرضت للاغتصاب
Oh, emotionally in chains.
أوه، عاطفيا في سلاسل.
then there's a fuzzy version of the earlier riff, that goes something like this...
ثم هناك نسخة غامضة من الحثالة السابقة، والتي تسير على هذا النحو...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.