Cancer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Muson - Yengeç

by Mansun

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mansun Cancer

CHORDS:
Akorlar:
A: 577655
C: 577655
F#:244322
F#:244322
G: 355433
G: 355433
E: 012200
E: 012200
Dm:x57765
Dm:x57765
F: 133211
F: 133211
( Palm mute )
(Avuç içi sessiz)
|-0-0-0-2-2-2-1-1-1s9-7-7--0-0-0-2-2-2-1-1-1s9-7-7-|
|-0-0-0-2-2-2-1-1-1s9-7-7--0-0-0-2-2-2-1-1-1s9-7-7-|
all played twice, but the first time it ends:
hepsi iki kez oynandı, ancak ilk kez sona erdi:
and the second time it ends:
ve ikinci kez bitiyor:
Then, the lyrics start to Chad's accompanyment of:
Ardından sözler Chad'in eşlik etmesiyle başlıyor:
A few times.
Birkaç kez.
Then we have the "I'm emotionally raped by Jesus" bit, which is
Sonra "İsa tarafından duygusal olarak tecavüze uğradım" kısmı var.
then, a pause. Then, the "What now of my faith..." bit, which is
ardından bir duraklama. Daha sonra, "Şimdi inancım ne durumda..." kısmı, ki bu
also, a few times.
ayrıca birkaç kez.
Then, the cher-chung! bit, which is the bottom two or three strings of a B chord (024442),
Sonra cher-chung! bir B akorunun (024442) alttaki iki veya üç dizisi olan bit,
with this picked over it:
bunun üzerine şunu aldım:
With various mutations of that played as well. Then, a piano break:
Bunun çeşitli mutasyonlarıyla da oynandı. Sonra bir piyano molası:
continuously.
sürekli.
After one time through, the guitars are back (yay) for another solo:
Bir süre geçtikten sonra gitarlar başka bir solo için geri döndüler:
Then it's
O halde
I need replacement
Değiştirmeye ihtiyacım var
To feel redefined
Yeniden tanımlanmış hissetmek
And it's just this matter of identity
Ve bu sadece bir kimlik meselesi
You preach elastic
Elastiki vaaz ediyorsun
To your jagged flock
Pürüzlü sürünüze
It's an eerie passion for self-flattery
Kendini pohpohlamak için ürkütücü bir tutku bu
Emotionally I'm wrapped in shame, Emotionally I feel I'm raped
Duygusal olarak utanç içindeyim, Duygusal olarak tecavüze uğradığımı hissediyorum
Oh, emotionally in chains.
Duygusal olarak zincirlenmiş durumdayım.
then there's a fuzzy version of the earlier riff, that goes something like this...
bir de önceki riff'in belirsiz bir versiyonu var, şöyle bir şeye benziyor...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.