Special/Blown It (Delete as Appropriate) Letra Traducción al Español

Mansun - Especial/Blown It (eliminar lo que corresponda)

by Mansun

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mansun Special/Blown It (Delete as Appropriate)

CHORDS
ACUERDOS
G# xx.11.13.13.xx.xx
G# xx.11.13.13.xx.xx
A# 06.08.08.xx.xx.xx
A# 06.08.08.xx.xx.xx
D# xx.11.13.13.xx.xx
D# xx.11.13.13.xx.xx
g# 04.06.06.xx.xx.xx
g# 04.06.06.xx.xx.xx
A# xx.13.15.15.xx.xx
A# xx.13.15.15.xx.xx
"Special" intro
Introducción "especial"
Main intro
Introducción principal
|-10-------------10--------------------10-9-------13s15----15----|
|-10-------------10--------------------10-9-------13s15----15----|
|--------------------------10-8-10--10-8-----11s13--14-|
|--------------------------10-8-10--10-8-----11s13--14-|
then repeat all that, and also play:
luego repite todo eso, y también juega:
and continue to swirl about on those notes for a while, including this bit:
y continuar dando vueltas en esas notas por un tiempo, incluyendo esta parte:
|-13---12-13-12-13-12-13-12-13-12-10---12s17-12---------------|
|-13---12-13-12-13-12-13-12-13-12-10---12s17-12--------------|
Anyway, that goes on for a while. Then, we get into the meat
De todos modos, eso continúa por un tiempo. Luego nos adentramos en la carne.
of Special Blown It (as it's known to it's friends), which is:
de Special Blown It (como lo conocen sus amigos), que es:
I've blown it in every single way,
Lo he arruinado en todos los sentidos,
screwed every single chance that came
arruinó cada oportunidad que vino
You're a super star in waiting for the silver screen
Eres una súper estrella esperando la pantalla grande.
Then the pressure came - swept away in a tidal wave
Entonces llegó la presión, arrastrada por un maremoto.
Could be all of you, still awake at noon
Podrían ser todos ustedes, todavía despiertos al mediodía
Blew my chances in a tragic flurry, sweeping apathy
desperdicié mis posibilidades en una ráfaga trágica, ardiendo apatía
Buy all my food from the BP store when the night kicks in
Compra toda mi comida en la tienda BP cuando llega la noche.
I'm turning my back on everyone
Les doy la espalda a todos
I've blown everything I've ever done
He arruinado todo lo que he hecho
I've fucked it up, shot my load
Lo jodí, disparé mi carga
g# g f
sol# sol f
Spewed onto the motorway shoulder
Arrojado al arcén de la autopista
g# g
sol# sol
I could have been somebody special
Podría haber sido alguien especial
**THIS NEXT LUMP IS PLAYED ALONG WITH THE MAIN INTRO**
**ESTE SIGUIENTE LUMP SE TOCA JUNTO CON LA INTRODUCCIÓN PRINCIPAL**
I'm not such a tragic waste of space
No soy una pérdida de espacio tan trágica.
I could bring happiness to people
Podría traer felicidad a la gente.
Just one more greatest hits tour for the devotees
Sólo una gira más de grandes éxitos para los devotos.
The same old faces came
Las mismas viejas caras vinieron
They love their summer spectaculars
Les encantan sus espectaculares de verano.
By the grace of God could be up by noon
Por la gracia de Dios podría estar levantado al mediodía.
And not a tragic waster but I can't stay focused for my apathy
Y no soy un derrochador trágico, pero no puedo mantenerme concentrado por mi apatía.
They could have bought me a brand new car and a house in France
Podrían haberme comprado un coche nuevo y una casa en Francia.
I've really blown it now
Realmente lo he arruinado ahora
Blew it all away on a whim
Lo arruinó todo por capricho
Fucked it up, shot my load
Lo jodí, disparé mi carga
Spewed onto the motorway shoulder
Arrojado al arcén de la autopista
I could have been somebody special
Podría haber sido alguien especial
Sat on my own for far too long
Sentado solo por demasiado tiempo
Things could have been so different now
Las cosas podrían haber sido tan diferentes ahora.
Life looks so confusing through my window bay
La vida se ve tan confusa a través de mi ventana
Just to see a face, I'm really pleased when the gas man comes
Sólo para ver una cara, me alegro mucho cuando viene el hombre del gas.
Could be all of you, still awake at noon
Podrían ser todos ustedes, todavía despiertos al mediodía
Blew my chances in a tragic flurry of apathy
desperdicié mis posibilidades en una trágica ráfaga de apatía
all my food from the BP store when the night kicks in
toda mi comida de la tienda BP cuando llega la noche
I've really blown it now
Realmente lo he arruinado ahora
G# A#. B.
Sol# La#. b.
Blew it all awayay
Lo arruinó todo
I've fucked it up, shot my load
Lo jodí, disparé mi carga
g# g f
sol# sol f
Spewed onto the motorway shoulder
Arrojado al arcén de la autopista
g# g
sol# sol
I could have been somebody special
Podría haber sido alguien especial

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.