Sana Demedim Mi? Letras Tradução em Português
Arca Mansur - Eu não te contei?
by Mansur Ark
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Giriş -
Entrar -
Sana demedim mi, sana demedim mi?
Eu não te contei, não te contei?
Eridiğimi sana demedim mi?
Eu não te disse que estava derretendo?
Ben sana demedim mi? Ben sana demedim mi?
Eu não te contei? Eu não te contei?
Kaderim mi benim buymuş?
Este é o meu destino?
Olanları herkes duymuş.
Todos ouviram o que aconteceu.
Nasıl oldu anlamadım ki,
Eu não entendo como isso aconteceu
Ne yapalım kısmet buymuş.
O que devemos fazer? Foi o nosso destino.
Ne derim, ne derim, nasıl ederim?
O que eu digo, o que eu digo, como faço isso?
Ah canım ah, kalbim ciğerim.
Oh meu querido, meu coração e meus pulmões.
Sonumuz böyle mi olacaktı?
Seria assim que terminaríamos?
Şimdi sensiz ben neyleyim?
O que eu faria sem você agora?
Sana demedim mi, sana demedim mi?
Eu não te contei, não te contei?
Eridiğimi sana demedim mi?
Eu não te disse que estava derretendo?
Ömrümün son gününü, son gülünü,
O último dia da minha vida, a última rosa,
Sana verdiğimi.
Que eu te dei.
Kaderim mi benim buymuş?
Este é o meu destino?
Olanları herkes duymuş.
Todos ouviram o que aconteceu.
Nasıl oldu anlamadım ki,
Eu não entendo como isso aconteceu
Ne yapalım kısmet buymuş.
O que devemos fazer? Foi o nosso destino.
Ne derim, ne derim, nasıl ederim?
O que eu digo, o que eu digo, como faço isso?
Ah canım ah, kalbim ciğerim.
Oh meu querido, meu coração e meus pulmões.
Sonumuz böyle mi olacaktı?
Seria assim que terminaríamos?
Şimdi sensiz ben neyleyim?
O que eu faria sem você agora?
( Sana demedim mi, sana demedim mi?
(Eu não te contei, não te contei?
( Eridiğimi sana demedim mi?
(Eu não te disse que estava derretendo?
( Ömrümün son gününü, son gülünü,
(O último dia da minha vida, a última rosa,
( Sana verdiğimi.
(O que eu te dei.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
