Sana Demedim Mi? Текст Песни Перевод на Русский
Мансур Арк - Разве я тебе не говорил?
by Mansur Ark
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Giriş -
Войти -
Sana demedim mi, sana demedim mi?
Разве я тебе не говорил, разве я тебе не говорил?
Eridiğimi sana demedim mi?
Разве я не говорил тебе, что таю?
Ben sana demedim mi? Ben sana demedim mi?
Разве я тебе не говорил? Разве я тебе не говорил?
Kaderim mi benim buymuş?
Это моя судьба?
Olanları herkes duymuş.
Все слышали, что произошло.
Nasıl oldu anlamadım ki,
Я не понимаю, как это произошло
Ne yapalım kısmet buymuş.
Что нам делать? Это была наша судьба.
Ne derim, ne derim, nasıl ederim?
Что мне сказать, что мне сказать, как мне это сделать?
Ah canım ah, kalbim ciğerim.
О, моя дорогая, мое сердце и мои легкие.
Sonumuz böyle mi olacaktı?
Неужели так мы закончим?
Şimdi sensiz ben neyleyim?
Что бы я делал без тебя сейчас?
Sana demedim mi, sana demedim mi?
Разве я тебе не говорил, разве я тебе не говорил?
Eridiğimi sana demedim mi?
Разве я не говорил тебе, что таю?
Ömrümün son gününü, son gülünü,
Последний день моей жизни, последняя роза,
Sana verdiğimi.
Который я дал тебе.
Kaderim mi benim buymuş?
Это моя судьба?
Olanları herkes duymuş.
Все слышали, что произошло.
Nasıl oldu anlamadım ki,
Я не понимаю, как это произошло
Ne yapalım kısmet buymuş.
Что нам делать? Это была наша судьба.
Ne derim, ne derim, nasıl ederim?
Что мне сказать, что мне сказать, как мне это сделать?
Ah canım ah, kalbim ciğerim.
О, моя дорогая, мое сердце и мои легкие.
Sonumuz böyle mi olacaktı?
Неужели так мы закончим?
Şimdi sensiz ben neyleyim?
Что бы я делал без тебя сейчас?
( Sana demedim mi, sana demedim mi?
(Разве я тебе не говорил, разве я тебе не говорил?
( Eridiğimi sana demedim mi?
(Разве я не говорил тебе, что таю?
( Ömrümün son gününü, son gülünü,
(Последний день моей жизни, последняя роза,
( Sana verdiğimi.
(То, что я тебе дал.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
