Bongo Bong Paroles Traduction Française
Manu Chao - Je serai là
by Manu Chao
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BONGO BONG by Manu Chao
BONGO BONG de Manu Chao
From the Album "Clandestino"
Extrait de l'album "Clandestino"
Intro:
Introduction :
Gt.1: Am Am Dm G
Gt.1 : Am Am Dm G
Gt.2: e :-17~~~--------:
Gt.2:e :-17~~~--------:
Mama was the queen of mambo, papa was king of the Congo
Maman était la reine du mambo, papa était le roi du Congo
deep down in the jungle, I started bangin' my first bongo
Au fond de la jungle, j'ai commencé à cogner mon premier bongo
every monkey'd like to be, in my place instead of me
tous les singes aimeraient être à ma place à ma place
cause I'm the king of bongo, baby, I'm the king of bongo bong
parce que je suis le roi du bongo, bébé, je suis le roi du bongo bong
I went to the big town, where there is a lot of sound
Je suis allé dans la grande ville, où il y a beaucoup de bruit
from the jungle to the city, looking for a bigger crown
De la jungle à la ville, à la recherche d'une plus grande couronne
so I play my boogie, for the people of big city
alors je joue mon boogie, pour les gens des grandes villes
but they don't go crazy when I'm bangin' on my boogie
mais ils ne deviennent pas fous quand je tape sur mon boogie
I'm the "king of the bongo, king of the bongo bong"
Je suis le "roi du bongo, roi du bongo bong"
hear me when I come
écoute-moi quand je viens
"king of the bongo, king of the bongo bong"
"roi du bongo, roi du bongo bong"
They say that I'm a clown, making too much dirty sound
Ils disent que je suis un clown, je fais trop de bruit sale
they say there is no place for little monkey in this town
on dit qu'il n'y a pas de place pour le petit singe dans cette ville
nobody'd like to be in my place instead of me,
personne n'aimerait être à ma place à ma place,
cause nobody go crazy when I'm bangin' on my boogie
parce que personne ne devient fou quand je tape sur mon boogie
I'm the "king of the bongo, king of the bongo bong"
Je suis le "roi du bongo, roi du bongo bong"
hear me when I come
écoute-moi quand je viens
"king of the bongo, king of the bongo bong"
"roi du bongo, roi du bongo bong"
Bangin' on my bongo all that swing belongs to me
Je tape sur mon bongo, tout ce swing m'appartient
I'm so happy there's nobody in my place instead of me
Je suis tellement heureuse qu'il n'y ait personne à ma place à ma place
I'm a king without a crown hanging loose in a big town
Je suis un roi sans couronne qui traîne dans une grande ville
but I'm the king of bongo baby, I'm the king of bongo bong
mais je suis le roi du bongo bébé, je suis le roi du bongo bong
I'm the "king of the bongo, king of the bongo bong"
Je suis le "roi du bongo, roi du bongo bong"
hear me when I come
écoute-moi quand je viens
"king of the bongo, king of the bongo bong"
"roi du bongo, roi du bongo bong"
JE NE T'AIME PLUS
JE NE T'AIME PLUS
(Id. Bongo Bong)
(Id. Bongo Bong)
Je ne t'aime plus, mon amour,
Je ne t'aime plus, mon amour,
je ne t'aime plus, tous les jours
je ne t'aime plus, tous les jours
Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
parfois j'aimerais mourir, pour ne plus rien avoir
parfois j'aimerais mourir, pour ne plus rien avoir
parfois j'aimerais mourir, por plus jamais te voir
parfois j'aimerais mourir, por plus jamais te voir
Je ne t'aime plus, mon amour,
Je ne t'aime plus, mon amour,
je ne t'aime plus, tous les jours
je ne t'aime plus, tous les jours
parfois j'aimerais mourir, tellement y'a plus d'espoir
parfois j'aimerais mourir, tellement y'a plus d'espoir
parfois j'aimerais mourir, por plus jamais te revoir
parfois j'aimerais mourir, por plus jamais te revoir
parfois j'aimerais mourir, por ne plus rien savoir
parfois j'aimerais mourir, por ne plus rien savoir
Je ne t'aime plus, mon amour,
Je ne t'aime plus, mon amour,
je ne t'aime plus, tous les jours
je ne t'aime plus, tous les jours
Je ne t'aime plus, mon amour,
Je ne t'aime plus, mon amour,
je ne t'aime plus, tous les jours
je ne t'aime plus, tous les jours
Good song, Have fun with it!
Bonne chanson, amuse-toi bien avec !
Jann
Jann
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
