Bongo Bong 歌詞 日本語訳

マヌ・チャオ - アイル・ビー・ゼア

by Manu Chao

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manu Chao Bongo Bong

BONGO BONG by Manu Chao
BONGO BONG by マヌ・チャオ
From the Album "Clandestino"
アルバム「クランデスティーノ」より
Intro:
イントロ:
Gt.1: Am Am Dm G
Gt.1: Am Am Dm Gm
Gt.2: e :-17~~~--------:
Gt.2: e :-17~~~----------:
Mama was the queen of mambo, papa was king of the Congo
ママはマンボの女王、パパはコンゴの王だった
deep down in the jungle, I started bangin' my first bongo
ジャングルの奥深くで、私は初めてのボンゴを叩き始めた
every monkey'd like to be, in my place instead of me
すべての猿は私の代わりに私の代わりになりたいと思っています
cause I'm the king of bongo, baby, I'm the king of bongo bong
だって私はボンゴの王様、ベイビー、私はボンゴボンの王様だから
I went to the big town, where there is a lot of sound
音の多い大きな街へ行ってきました
from the jungle to the city, looking for a bigger crown
ジャングルから街へ、より大きな王冠を求めて
so I play my boogie, for the people of big city
だから私は大都会の人々のためにブギーを演奏する
but they don't go crazy when I'm bangin' on my boogie
でも、私がブギーを叩いているとき、彼らは狂わない
I'm the "king of the bongo, king of the bongo bong"
私は「ボンゴの王様、ボンゴボンの王様」
hear me when I come
私が来るときは聞いてください
"king of the bongo, king of the bongo bong"
「ボンゴの王様、ボンゴボンの王様」
They say that I'm a clown, making too much dirty sound
汚い音を出しすぎてピエロだと言われる
they say there is no place for little monkey in this town
この町には小さな猿の居場所はないと言われます
nobody'd like to be in my place instead of me,
誰も私の代わりに私の代わりになりたくない、
cause nobody go crazy when I'm bangin' on my boogie
だって私がブギーを叩いても誰もおかしくないから
I'm the "king of the bongo, king of the bongo bong"
私は「ボンゴの王様、ボンゴボンの王様」
hear me when I come
私が来るときは聞いてください
"king of the bongo, king of the bongo bong"
「ボンゴの王様、ボンゴボンの王様」
Bangin' on my bongo all that swing belongs to me
ボンゴを叩いて、そのスイングはすべて私のものです
I'm so happy there's nobody in my place instead of me
私の代わりに誰もいないことがとても幸せです
I'm a king without a crown hanging loose in a big town
私は大きな町にぶら下がっている王冠のない王です
but I'm the king of bongo baby, I'm the king of bongo bong
でも私はボンゴの王様だベイビー、私はボンゴボンの王様だ
I'm the "king of the bongo, king of the bongo bong"
私は「ボンゴの王様、ボンゴボンの王様」
hear me when I come
私が来るときは聞いてください
"king of the bongo, king of the bongo bong"
「ボンゴの王様、ボンゴボンの王様」
JE NE T'AIME PLUS
ジュヌテームプラス
(Id. Bongo Bong)
(同上ボンゴボン)
Je ne t'aime plus, mon amour,
ジュ・ヌ・テーム・プラス、モナムール、
je ne t'aime plus, tous les jours
ジュ・ヌ・テーム・プラス、トゥー・レ・ジュール
Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
パルフォワ ジェメレ ムーリール、テレマン ジェイ ヴル クロワール
parfois j'aimerais mourir, pour ne plus rien avoir
parfois j'aimerais mourir、注ぐne plus rien avoir
parfois j'aimerais mourir, por plus jamais te voir
parfois j'aimerais mourir、por plus jamais te voir
Je ne t'aime plus, mon amour,
ジュ・ヌ・テーム・プラス、モナムール、
je ne t'aime plus, tous les jours
ジュ・ヌ・テーム・プラス、トゥー・レ・ジュール
parfois j'aimerais mourir, tellement y'a plus d'espoir
parfois j'aimerais mourir、telement y'a plus d'espoir
parfois j'aimerais mourir, por plus jamais te revoir
parfois j'aimerais mourir、por plus jamais te revoir
parfois j'aimerais mourir, por ne plus rien savoir
parfois j'aimerais mourir、por ne plus rien savoir
Je ne t'aime plus, mon amour,
ジュ・ヌ・テーム・プラス、モナムール、
je ne t'aime plus, tous les jours
ジュ・ヌ・テーム・プラス、トゥー・レ・ジュール
Je ne t'aime plus, mon amour,
ジュ・ヌ・テーム・プラス、モナムール、
je ne t'aime plus, tous les jours
ジュ・ヌ・テーム・プラス、トゥー・レ・ジュール
Good song, Have fun with it!
良い曲です、楽しんでください!
Jann
ヤン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.