Bongo Bong Songtekst Nederlandse Vertaling
Manu Chao-Ik zal er zijn
by Manu Chao
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BONGO BONG by Manu Chao
BONGO BONG van Manu Chao
From the Album "Clandestino"
Van het album "Clandestino"
Intro:
Inleiding:
Gt.1: Am Am Dm G
Gt.1: Ben Am Dm G
Gt.2: e :-17~~~--------:
Gt.2: e :-17~~~--------:
Mama was the queen of mambo, papa was king of the Congo
Mama was de koningin van mambo, papa was koning van Congo
deep down in the jungle, I started bangin' my first bongo
Diep in de jungle begon ik met mijn eerste bongo te slaan
every monkey'd like to be, in my place instead of me
elke aap zou graag in mijn plaats willen zijn in plaats van in mij
cause I'm the king of bongo, baby, I'm the king of bongo bong
want ik ben de koning van bongo, schat, ik ben de koning van bongo bong
I went to the big town, where there is a lot of sound
Ik ging naar de grote stad, waar veel geluid is
from the jungle to the city, looking for a bigger crown
van de jungle naar de stad, op zoek naar een grotere kroon
so I play my boogie, for the people of big city
dus ik speel mijn boogie, voor de mensen van de grote stad
but they don't go crazy when I'm bangin' on my boogie
maar ze worden niet gek als ik op mijn boogie bonk
I'm the "king of the bongo, king of the bongo bong"
Ik ben de "koning van de bongo, koning van de bongo bong"
hear me when I come
hoor mij als ik kom
"king of the bongo, king of the bongo bong"
"koning van de bongo, koning van de bongo bong"
They say that I'm a clown, making too much dirty sound
Ze zeggen dat ik een clown ben, die te veel vieze geluiden maakt
they say there is no place for little monkey in this town
ze zeggen dat er geen plaats is voor kleine aap in deze stad
nobody'd like to be in my place instead of me,
niemand zou graag in mijn plaats willen zijn in plaats van mij,
cause nobody go crazy when I'm bangin' on my boogie
want niemand wordt gek als ik op mijn boogie bonk
I'm the "king of the bongo, king of the bongo bong"
Ik ben de "koning van de bongo, koning van de bongo bong"
hear me when I come
hoor mij als ik kom
"king of the bongo, king of the bongo bong"
"koning van de bongo, koning van de bongo bong"
Bangin' on my bongo all that swing belongs to me
Bang op mijn bongo, al die swing is van mij
I'm so happy there's nobody in my place instead of me
Ik ben zo blij dat er niemand in mijn plaats is in plaats van mij
I'm a king without a crown hanging loose in a big town
Ik ben een koning zonder kroon die los hangt in een grote stad
but I'm the king of bongo baby, I'm the king of bongo bong
maar ik ben de koning van bongo, schat, ik ben de koning van bongo bong
I'm the "king of the bongo, king of the bongo bong"
Ik ben de "koning van de bongo, koning van de bongo bong"
hear me when I come
hoor mij als ik kom
"king of the bongo, king of the bongo bong"
"koning van de bongo, koning van de bongo bong"
JE NE T'AIME PLUS
JE NE T'AIME PLUS
(Id. Bongo Bong)
(Id. Bongo Bong)
Je ne t'aime plus, mon amour,
Je ne t'aime plus, mon amour,
je ne t'aime plus, tous les jours
je ne t'aime plus, tous les jours
Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
Parfois j'aimerais mourir, tellement j'ai voulu croire
parfois j'aimerais mourir, pour ne plus rien avoir
parfois j'aimerais mourir, giet ne plus rien avoir
parfois j'aimerais mourir, por plus jamais te voir
parfois j'aimerais mourir, por plus jamais te voir
Je ne t'aime plus, mon amour,
Je ne t'aime plus, mon amour,
je ne t'aime plus, tous les jours
je ne t'aime plus, tous les jours
parfois j'aimerais mourir, tellement y'a plus d'espoir
parfois j'aimerais mourir, vertel je plus d'espoir
parfois j'aimerais mourir, por plus jamais te revoir
parfois j'aimerais mourir, por plus jamais te revoir
parfois j'aimerais mourir, por ne plus rien savoir
parfois j'aimerais mourir, por ne plus rien savoir
Je ne t'aime plus, mon amour,
Je ne t'aime plus, mon amour,
je ne t'aime plus, tous les jours
je ne t'aime plus, tous les jours
Je ne t'aime plus, mon amour,
Je ne t'aime plus, mon amour,
je ne t'aime plus, tous les jours
je ne t'aime plus, tous les jours
Good song, Have fun with it!
Leuk liedje, veel plezier ermee!
Jann
Jan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
