La despedida Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Manu Chao – Pożegnanie

by Manu Chao

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manu Chao La despedida

Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado de ti...
Jestem już wyleczony, znieczulony, już o Tobie zapomniałem...
hoy me despido, de tu ausencia, ya estoy en paz...
Dziś żegnam Twoją nieobecność, teraz jestem spokojna...
Ya no te espero, ya no te llamo, ya no me engao
Już na Ciebie nie czekam, już do Ciebie nie wołam, już się nie oszukuję
hoy te he borrado, de mi paciencia, hoy fui capaz...
Dzisiaj wymazałem Cię z mojej cierpliwości, dzisiaj mogłem...
Desde aquel dia, en que te fuiste, yo no sabia, que hacer de ti
Od tego dnia, kiedy odszedłeś, nie wiedziałem, co z tobą zrobić.
ya estan domados, mis sentimientos, mejor asi...
Są już oswojone, moje odczucia, tak jest lepiej...
Hoy me he burlado, de la tristeza, hoy me he librado, de tu recuerdo
Dziś naśmiewałam się ze smutku, dziś uwolniłam się od Twojej pamięci
ya no te extrao, ya me he arrancado, ya estoy en paz...
Już nie tęsknię, już odeszłam, już jestem spokojna...
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado
Jestem już wyleczony, znieczulony, już zapomniałem
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado
Jestem już wyleczony, znieczulony, już zapomniałem
Te espero siempre mi amor, cada hora, cada dia
Zawsze czekam na Ciebie kochanie, w każdej godzinie, każdego dnia
te espero siempre mi amor, cada minuto que yo viva...
Zawsze czekam na Ciebie kochanie, w każdej minucie mojego życia...
te espero siempre mi amor...
Zawsze na Ciebie czekam, kochanie...
te quiero... siempre
Kocham cię... zawsze
mi amor...
moja miłość...
se que un dia volveras...
Wiem, że pewnego dnia powrócisz...
no me olvido y te quiero
Nie zapominam i kocham Cię
te espero siempre mi amor
Zawsze na ciebie czekam, kochanie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.