La despedida Versuri Traducere în Română

Manu Chao - Adio

by Manu Chao

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manu Chao La despedida

Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado de ti...
Sunt deja vindecat, anesteziat, deja am uitat de tine...
hoy me despido, de tu ausencia, ya estoy en paz...
Astăzi îmi iau rămas bun de la absența ta, acum sunt în pace...
Ya no te espero, ya no te llamo, ya no me engao
Nu te mai aștept, nu te mai chem, nu mă mai înșel
hoy te he borrado, de mi paciencia, hoy fui capaz...
Astăzi te-am șters, din răbdarea mea, astăzi am putut...
Desde aquel dia, en que te fuiste, yo no sabia, que hacer de ti
Din acea zi când ai plecat, nu am știut ce să fac cu tine.
ya estan domados, mis sentimientos, mejor asi...
Sunt deja îmblânziți, sentimentele mele, mai bine așa...
Hoy me he burlado, de la tristeza, hoy me he librado, de tu recuerdo
Astăzi am făcut mișto de tristețe, azi m-am eliberat din memoria ta
ya no te extrao, ya me he arrancado, ya estoy en paz...
Nu-mi mai este dor de tine, deja am plecat, deja sunt în pace...
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado
Sunt deja vindecat, anesteziat, deja am uitat
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado
Sunt deja vindecat, anesteziat, deja am uitat
Te espero siempre mi amor, cada hora, cada dia
Te aștept mereu iubirea mea, în fiecare oră, în fiecare zi
te espero siempre mi amor, cada minuto que yo viva...
Te aștept mereu iubirea mea, în fiecare minut în care trăiesc...
te espero siempre mi amor...
Te astept mereu iubirea mea...
te quiero... siempre
Te iubesc... mereu
mi amor...
iubirea mea...
se que un dia volveras...
Știu că într-o zi te vei întoarce...
no me olvido y te quiero
Nu uit și te iubesc
te espero siempre mi amor
Te astept mereu iubirea mea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.