La despedida Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Manu Chao - Veda
by Manu Chao
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado de ti...
Zaten iyileştim, uyuşturuldum, seni çoktan unuttum...
hoy me despido, de tu ausencia, ya estoy en paz...
Bugün yokluğuna veda ediyorum, artık huzurum var...
Ya no te espero, ya no te llamo, ya no me engao
Artık seni beklemiyorum, artık seni aramıyorum, artık kendimi kandırmıyorum
hoy te he borrado, de mi paciencia, hoy fui capaz...
Bugün seni sabrımdan sildim, bugün yapabildim...
Desde aquel dia, en que te fuiste, yo no sabia, que hacer de ti
Gittiğin o günden beri seninle ne yapacağımı bilemedim.
ya estan domados, mis sentimientos, mejor asi...
Zaten evcilleştiler, duygularım, böyle daha iyi...
Hoy me he burlado, de la tristeza, hoy me he librado, de tu recuerdo
Bugün üzüntüyle dalga geçtim, bugün kendimi senin hatırandan kurtardım
ya no te extrao, ya me he arrancado, ya estoy en paz...
Artık seni özlemiyorum, çoktan gittim, şimdiden huzur içindeyim...
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado
Zaten iyileştim, uyuşturuldum, çoktan unuttum
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado
Zaten iyileştim, uyuşturuldum, çoktan unuttum
Te espero siempre mi amor, cada hora, cada dia
Her zaman seni bekliyorum aşkım, her saat, her gün
te espero siempre mi amor, cada minuto que yo viva...
Yaşadığım her dakika, hep seni bekliyorum aşkım...
te espero siempre mi amor...
Seni her zaman bekliyorum aşkım...
te quiero... siempre
seni seviyorum... her zaman
mi amor...
aşkım...
se que un dia volveras...
Biliyorum ki bir gün geri döneceksin...
no me olvido y te quiero
Unutmuyorum ve seni seviyorum
te espero siempre mi amor
seni her zaman bekliyorum aşkım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
