Aşkın Kederi كلمات أغنية ترجمة عربية
مانوش بابا - حزن الحب
by Manuş Baba
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sakladım gözlerimi
أخفيت عيني
O gece ben senden
في تلك الليلة أنا بعيد عنك
O gece ben senden
في تلك الليلة أنا بعيد عنك
Veda ederken
بينما يقول وداعا
Anladım ki dönüş yok
أدركت أنه ليس هناك عودة إلى الوراء
Uzaklaşıp giderken
أثناء المشي بعيدا
Kurtar Allah’ım beni
احفظني يا الله
Bu aşkın kederinden
من حزن هذا الحب
Gözlerimde yaşlarla
مع الدموع في عيني
Dolaştım sokaklarda
تجولت في الشوارع
Dolaştım sokaklarda
تجولت في الشوارع
Yalnız başıma
وحده
Geriye ne kaldı ki
ماذا بقي؟
Şimdi eski günlerden
الآن من الأيام الخوالي
Kurtar Allah’ım beni
احفظني يا الله
Bu aşkın kederinden
من حزن هذا الحب
Belki de yıllar sonra
ربما بعد سنوات
Yine senle olmak var
هناك ليكون معك مرة أخرى
Yine senle olmak var
هناك ليكون معك مرة أخرى
Eskisi gibi
مثل قبل
İsterim ki yerimi
أريد مكاني
Almasın başka biri
لا تدع أي شخص آخر يأخذ ذلك
Kurtar Allah’ım beni
احفظني يا الله
Bu aşkın kederinden
من حزن هذا الحب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
