Aşkın Kederi Songtekst Nederlandse Vertaling

Manuş Baba - Het verdriet van de liefde

by Manuş Baba

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manuş Baba Aşkın Kederi

Sakladım gözlerimi
Ik verborg mijn ogen
O gece ben senden
Die nacht ben ik bij je weg
O gece ben senden
Die nacht ben ik bij je weg
Veda ederken
terwijl je afscheid neemt
Anladım ki dönüş yok
Ik besefte dat er geen weg meer terug is
Uzaklaşıp giderken
terwijl je wegloopt
Kurtar Allah’ım beni
Red mij God
Bu aşkın kederinden
Van het verdriet van deze liefde
Gözlerimde yaşlarla
Met tranen in mijn ogen
Dolaştım sokaklarda
Ik dwaalde door de straten
Dolaştım sokaklarda
Ik dwaalde door de straten
Yalnız başıma
alleen
Geriye ne kaldı ki
Wat is er nog over?
Şimdi eski günlerden
Nu uit vroeger tijden
Kurtar Allah’ım beni
Red mij God
Bu aşkın kederinden
Van het verdriet van deze liefde
Belki de yıllar sonra
Misschien jaren later
Yine senle olmak var
Er is om weer bij je te zijn
Yine senle olmak var
Er is om weer bij je te zijn
Eskisi gibi
zoals vroeger
İsterim ki yerimi
Ik wil mijn plek
Almasın başka biri
Laat niemand anders het meenemen
Kurtar Allah’ım beni
Red mij God
Bu aşkın kederinden
Van het verdriet van deze liefde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.