Hasret Kapısı Letra Traducción al Español

Manuş Baba - La puerta del anhelo

by Manuş Baba

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manuş Baba Hasret Kapısı

Derdimden bin beter olmuşum bu gece
He sido mil veces peor que mis problemas esta noche
Hasret kapısında oturmuşum tek başıma
Estoy sentado solo en la puerta del anhelo
Halimden bilenler yüzüme gülerler
Los que conocen mi situación se reirán de mi cara.
Ne yapsam ne etsem sensiz yaşanmıyor ki
No importa lo que haga, no puedo vivir sin ti.
Perişandır halim soran kimse olmaz
Mi situación es miserable, no hay nadie a quien preguntar.
Elimde son kadeh bana bu gece gün doğmaz
El último vaso en mi mano es para mí, el sol no saldrá esta noche
Paramparça olmuş, delirmişim aşkından
Estoy destrozado, estoy loco con tu amor
Sana gelince gülüm bu yürek sensiz olmaz
En cuanto a ti, querida, este corazón no puede existir sin ti.
Çaldım kapını ben, kaç kere o gece
Llamé a tu puerta, cuantas veces esa noche
Ağlamışım kurdela, en sevdiğim çiçeğe
Lloré, listón, por mi flor favorita.
Açmadın kapını, göreyim gül yüzünü
No abriste tu puerta, déjame ver tu cara sonriente.
Şu garip ne halde bir bilsen öleceğim
Si supieras cuál es esta extraña situación, voy a morir.
Derdimden bin beter olmuşum bu gece
He sido mil veces peor que mis problemas esta noche
Hasret kapısında oturmuşum tek başıma
Estoy sentado solo en la puerta del anhelo
Halimden bilenler yüzüme gülerler
Los que conocen mi situación se reirán de mi cara.
Ne yapsam ne etsem sensiz yaşanmıyor ki
No importa lo que haga, no puedo vivir sin ti.
Ben eskiden böyle insan değildim
Yo no era este tipo de persona antes.
Seni gördüm göreli kendimde değilim
No he sido yo mismo desde que te vi
Senden bana yar olmaz ki bilirim
Sé que no me serás de ninguna ayuda.
Lakin kalbime söz geçmez bu değilim
Pero no puedo controlar mi corazón, este no soy yo
Nakarat
coro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.