Formula, Cola, Dollar Draft كلمات أغنية ترجمة عربية
غاضب - الفورمولا، الكولا، مشروع الدولار
by Marah
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Formula, Cola, Dollar Draft
الفورمولا، الكولا، مشروع الدولار
Marah
مرح
There was a time when I didn't talk
كان هناك وقت لم أتحدث فيه
I'd look away, or I'd shrug it off
سأنظر بعيدًا، أو سأتجاهل الأمر
Turn it out or turn it off
أطفئه أو أطفئه
Or say something short and soft
أو قل شيئًا قصيرًا وناعمًا
Out of school I took a J-O-B
خارج المدرسة حصلت على J-O-B
Makin' buttons in a factory
صنع الأزرار في أحد المصانع
Thinking what does life got in for me?
أفكر ماذا حصلت لي الحياة؟
And I didn't wanna know
ولم أكن أريد أن أعرف
In a city full of double deals
في مدينة مليئة بالصفقات المزدوجة
My boss would yawn and roll back on his heels
كان مديري يتثاءب ويتدحرج على كعبيه
Like anyone could cop a feel of lady luck
مثل أي شخص يمكن أن يتحكم في شعور سيدة الحظ
I was made with my brother Bill
لقد صنعت مع أخي بيل
Drinking Muskie Moons on top of Laurel Hill
شرب موسكي مونز على قمة لوريل هيل
It's funny now I'd cheek a poison pill to sober up
من المضحك الآن أن أتناول حبة سم لكي أستيقظ
And no two-bit claim of I'm all right
ولا يوجد ادعاء بسيط بأنني بخير
Is gonna turn around and make it right
سوف يستدير ويصحح الأمر
So I'm fishing in my pocket for a light
لذلك أنا أبحث في جيبي عن الضوء
And I'm standin' on the corner on a Saturday night
وأنا أقف عند الزاوية في ليلة السبت
(Harmonica solo, same chords)
(هارمونيكا منفردة، نفس الحبال)
I seen pigeons flap their filthy wings
رأيت الحمام يرفرف بأجنحته القذرة
To a freezing sunset in the west
لغروب الشمس المتجمد في الغرب
Rain shit down from their haunted perch
المطر يتغوط من مكانهم المسكون
In the bells above St. Someone's church
في الأجراس فوق كنيسة القديس أحدهم
The Sexton drinks and dreams in bed
يشرب سيكستون ويحلم في السرير
One eye in a line of light
عين واحدة في خط من الضوء
Startled by a ghost he screams his dead wife's name into the night
أذهله شبح وهو يصرخ باسم زوجته المتوفاة في الليل
Which echoes down a cobbled hall
الذي يتردد صداه في القاعة المرصوفة بالحصى
Bounces off a gray stone floor
يرتد عن أرضية حجرية رمادية
Fired down a line of stairs
أطلقت النار على خط من الدرج
Where it's silenced by a door
حيث يتم إسكاته بواسطة الباب
Beyond which I am leaning, leaning
وما وراء ذلك أميل، أميل
Watching cars and dreaming
مشاهدة السيارات والحلم
As steam rose 'round my body like my soul up to the stars
بينما يتصاعد البخار حول جسدي مثل روحي حتى النجوم
I guess the devil's had his way with town
أعتقد أن الشيطان كان له طريقه مع المدينة
Now that Willie is in the ground
الآن بعد أن أصبح ويلي على الأرض
And I guess the devil made me this
وأعتقد أن الشيطان هو من صنع لي هذا
When he gave me no one I can't resist
عندما لم يعطني أحداً لا أستطيع المقاومة
I got the bill today
لقد حصلت على الفاتورة اليوم
Wrote back I moved away
كتبت مرة أخرى انتقلت بعيدا
They called me up to say they know that I'm still here
لقد اتصلوا بي ليقولوا أنهم يعرفون أنني ما زلت هنا
So on the 5th day of the 5th month
لذلك في اليوم الخامس من الشهر الخامس
At 5 o'clock in the dawn
في تمام الساعة الخامسة فجراً
I rolled myself in a T-O-P
لقد دحرجت نفسي في T-O-P
And jumped out on Highway One
وقفز على الطريق السريع الأول
With a 400 engine hot as a cremation coffin
بمحرك 400 ساخن مثل نعش حرق الجثث
And a tailgate bangin' like an airplane wing
و الباب الخلفي يدق مثل جناح الطائرة
I was rollin' on the highway doing it my way whistling "Someday" and singing this song
كنت أتدحرج على الطريق السريع أفعل ذلك بطريقتي وأصفّر "يومًا ما" وأغني هذه الأغنية
(Repeat chords through end, as Serge sings "I'm thinking tonight of my blue eyes...")
(كرر الأوتار حتى النهاية، بينما يغني سيرج "أنا أفكر الليلة في عيني الزرقاوين...")
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.