Formula, Cola, Dollar Draft Songtekst Nederlandse Vertaling

Boos - Formule, Cola, Dollar Draft

by Marah

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marah Formula, Cola, Dollar Draft

Formula, Cola, Dollar Draft
Formule, Cola, Dollar Draft
Marah
Mara
There was a time when I didn't talk
Er was een tijd dat ik niet praatte
I'd look away, or I'd shrug it off
Ik zou wegkijken, of ik zou het van me afschudden
Turn it out or turn it off
Schakel het uit of schakel het uit
Or say something short and soft
Of zeg iets kort en zachts
Out of school I took a J-O-B
Na school heb ik een J-O-B gevolgd
Makin' buttons in a factory
Knopen maken in een fabriek
Thinking what does life got in for me?
Denkend aan wat het leven voor mij in petto heeft?
And I didn't wanna know
En ik wilde het niet weten
In a city full of double deals
In een stad vol dubbele deals
My boss would yawn and roll back on his heels
Mijn baas geeuwde en rolde op zijn hielen terug
Like anyone could cop a feel of lady luck
Zoals iedereen een gevoel van vrouwelijk geluk kan verdragen
I was made with my brother Bill
Ik ben gemaakt met mijn broer Bill
Drinking Muskie Moons on top of Laurel Hill
Muskie Moons drinken bovenop Laurel Hill
It's funny now I'd cheek a poison pill to sober up
Het is grappig dat ik nu een gifpil zou slikken om nuchter te worden
And no two-bit claim of I'm all right
En geen enkele bewering dat het goed met me gaat
Is gonna turn around and make it right
Ik zal me omdraaien en het goed maken
So I'm fishing in my pocket for a light
Dus ik zoek in mijn zak naar een lampje
And I'm standin' on the corner on a Saturday night
En ik sta zaterdagavond op de hoek
(Harmonica solo, same chords)
(Harmonica solo, zelfde akkoorden)
I seen pigeons flap their filthy wings
Ik heb duiven met hun vieze vleugels zien wapperen
To a freezing sunset in the west
Naar een ijskoude zonsondergang in het westen
Rain shit down from their haunted perch
Het regent stront van hun spookachtige plek
In the bells above St. Someone's church
In de klokken boven de Sint-Iemandskerk
The Sexton drinks and dreams in bed
De Sexton drinkt en droomt in bed
One eye in a line of light
Eén oog in een lichtlijn
Startled by a ghost he screams his dead wife's name into the night
Geschrokken door een geest schreeuwt hij de naam van zijn overleden vrouw de nacht in
Which echoes down a cobbled hall
Dat echoot door een geplaveide hal
Bounces off a gray stone floor
Stuitert op een grijze stenen vloer
Fired down a line of stairs
Van een trap afgeschoten
Where it's silenced by a door
Waar het tot zwijgen wordt gebracht door een deur
Beyond which I am leaning, leaning
Waarachter ik leun, leun
Watching cars and dreaming
Auto's kijken en dromen
As steam rose 'round my body like my soul up to the stars
Terwijl stoom rond mijn lichaam steeg, zoals mijn ziel naar de sterren
I guess the devil's had his way with town
Ik denk dat de duivel zijn zin heeft gehad in de stad
Now that Willie is in the ground
Nu Willie in de grond ligt
And I guess the devil made me this
En ik denk dat de duivel dit voor mij heeft gemaakt
When he gave me no one I can't resist
Toen hij mij niemand gaf, kan ik het niet laten
I got the bill today
Ik heb vandaag de rekening gekregen
Wrote back I moved away
Schreef terug dat ik was verhuisd
They called me up to say they know that I'm still here
Ze belden me op om te zeggen dat ze wisten dat ik er nog was
So on the 5th day of the 5th month
Dus op de 5e dag van de 5e maand
At 5 o'clock in the dawn
Om 5 uur in de vroege ochtend
I rolled myself in a T-O-P
Ik rolde mezelf in een T-O-P
And jumped out on Highway One
En sprong uit op Highway One
With a 400 engine hot as a cremation coffin
Met een 400-motor zo heet als een crematiekist
And a tailgate bangin' like an airplane wing
En een achterklep die bonkt als een vliegtuigvleugel
I was rollin' on the highway doing it my way whistling "Someday" and singing this song
Ik reed over de snelweg en deed het op mijn manier, terwijl ik 'Someday' fluitte en dit lied zong
(Repeat chords through end, as Serge sings "I'm thinking tonight of my blue eyes...")
(Herhaal de akkoorden tot het einde, terwijl Serge zingt: "Ik denk vanavond aan mijn blauwe ogen...")

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.