Walt Whitman Bridge Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kızgın - Walt Whitman Köprüsü

by Marah

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marah Walt Whitman Bridge

Got seven dollars to my name
Adıma yedi dolar var
Got sixteen cigarettes somehow I just ain't smoked yet
Bir şekilde on altı sigaram var ama henüz içmedim
Got two shoelaces and two shoes
İki ayakkabı bağım ve iki ayakkabım var
I should toss ?em on the telephone wire as a monument to my blues
Hüzünlerimin bir anıtı olarak onları telefon hattına atmalıyım
I'm goin' down to get a coffee
Kahve almaya gidiyorum
Gonna mean one less buck but maybe six will bring me luck
Bir dolar daha az demek istiyorum ama belki altısı bana şans getirir
Got a little shake I kept in the fridge
Biraz sallandım, buzdolabında sakladım
Gonna drink my bean and walk out smoking on the Walt Whitman Bridge
Fasulyemi içeceğim ve Walt Whitman Köprüsü'nde sigara içerek dışarı çıkacağım
Far away from these winter streets
Bu kış sokaklarından çok uzakta
On a cloudless day
Bulutsuz bir günde
Your memory
Hafızanız
Your memory
Hafızanız
Blows away
Uçup gidiyor
Got a leather wallet on a chain
Zincire bağlı deri bir cüzdanım var
Got a picture of my lover's lips before they dried up under my kiss
Sevgilimin dudaklarının öpücüğümün altında kurumadan önce fotoğrafını çektim
A prayer in my heart I'm too scared to recite
Kalbimde okumaya korktuğum bir dua
Oughtta toss that stale loaf of words to the birds as a monument to my whole life
O bayat söz yığınını tüm hayatımın anıtı olarak kuşlara atmalıyım
Far away from these winter streets
Bu kış sokaklarından çok uzakta
On a cloudless day
Bulutsuz bir günde
Your memory
Hafızanız
Your memory
Hafızanız
Your memory
Hafızanız
Blows away
Uçup gidiyor
Your memory
Hafızanız
Your memory
Hafızanız
Your memory
Hafızanız
Blows away
Uçup gidiyor
www.marah-usa.com
www.marah-usa.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.