Hasta ayer Songtekst Nederlandse Vertaling

Marc Anthony - Tot gisteren

by Marc Anthony

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marc Anthony Hasta ayer

Comprenda que no pretendo ofenderla
Begrijp alsjeblieft dat het niet mijn bedoeling is om je te beledigen.
tampoco le estoy haciendo un reproche
Ik verwijt hem ook niets.
Usted es duea de su vida
Jij bent de eigenaar van jouw leven
De su cuerpo y de sus nooooches
Van zijn lichaam en zijn nooooches
Confieso me enamore como un nio
Ik moet bekennen dat ik verliefd werd als een kind
y siento que no estoy arrepentido
en ik heb het gevoel dat het mij niet spijt
disfrute de tu experiencia
geniet van je ervaring
Hasta calmar mi ansiedad
Totdat ik mijn angst heb weggenomen
Fui dueo de su halcoba
Ik was de eigenaar van zijn valk
y de su almohada
en van zijn kussen
La tuve beso a beso
Ik kreeg haar kus na kus
piel con piel
huid tot huid
Y el sol me sorprendio por su ventana
En de zon verraste mij door haar raam
cansado de delirio y de placer
moe van delirium en plezier
Hasta ayer, hasta ayer
Tot gisteren, tot gisteren
y perdone usted seora
en vergeef mij mevrouw
pero cuando el alma llora
maar wanneer de ziel huilt
el silencio no es remedio
zwijgen is geen remedie
para calmar el sufrir
om het lijden te verzachten
Hasta ayer, hasta ayer
Tot gisteren, tot gisteren
mi dulce dama elegante
mijn lieve elegante dame
supe que tiene otro amante
Ik kwam erachter dat ze nog een minnaar heeft
al que quizas con el tiempo
waartoe misschien met de tijd
le hara lo mismo que a mi
Het zal met jou hetzelfde doen als met mij.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.