Cruel Paroles Traduction Française
Marc Broussard - Cruel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cruel â??? Marc Broussard
Cruel ??? Marc Broussard
Enjoy!!
Profitez-en !!
Intro:
Introduction :
You don't seem to mind spendin' my money
Cela ne semble pas vous déranger de dépenser mon argent
We only hang out when you have time
On ne sort que quand tu as le temps
If this is a joke, it's no longer funny
Si c'est une blague, ce n'est plus drôle
Who do you think I am
Pour qui penses-tu que je suis
I'm trying to understand
j'essaie de comprendre
so I got ask you
alors je dois te demander
(Chorus)
(Refrain)
Why did you wanna keep me believin'
Pourquoi voulais-tu me faire croire
you are feelin'
tu te sens
something we'll never be
quelque chose que nous ne serons jamais
I heard you laughin' while I'm leaving
Je t'ai entendu rire pendant que je pars
It's bad enough I've been the fool
C'est déjà assez grave, j'ai été un imbécile
So why you gotta, why you gotta be cruel
Alors pourquoi tu dois, pourquoi tu dois être cruel
Why you gotta be cruel
Pourquoi tu dois être cruel
Girl I thought by now the games would be over
Fille, je pensais que maintenant les jeux seraient terminés
But it's safe to say I've never been so wrong
Mais je peux dire sans risque de me tromper que je ne me suis jamais aussi trompé
You could've saved us time if you'd just said never
Tu aurais pu nous faire gagner du temps si tu avais juste dit jamais
They say loves not fair
Ils disent que les amours ne sont pas justes
No, I shouldn't care
Non, je ne devrais pas m'en soucier
But I got to ask you
Mais je dois te demander
(Chorus)
(Refrain)
Why did you wanna keep me believin'
Pourquoi voulais-tu me faire croire
you are feelin'
tu te sens
something we'll never be
quelque chose que nous ne serons jamais
I heard you laughin' while I'm leaving
Je t'ai entendu rire pendant que je pars
It's bad enough I've been the fool
C'est déjà assez grave, j'ai été un imbécile
So why you gotta, why you gotta be cruel
Alors pourquoi tu dois, pourquoi tu dois être cruel
Why you gotta be cruel
Pourquoi tu dois être cruel
(Bridge)
(Pont)
I'm lookin'
je cherche
for somethin'
pour quelque chose
someone who can give a little more to nothin'
quelqu'un qui peut donner un peu plus à rien
Let's call this what it really is
Appelons cela comme c'est vraiment
Baby, I'm done
Bébé, j'ai fini
Baby, I'm done askin'
Bébé, j'ai fini de demander
(Chorus)
(Refrain)
Why did you wanna keep me believin'
Pourquoi voulais-tu me faire croire
you are feelin'
tu te sens
something we'll never be
quelque chose que nous ne serons jamais
I heard you laughin' while I'm leaving
Je t'ai entendu rire pendant que je pars
It's bad enough I've been the fool
C'est déjà assez grave, j'ai été un imbécile
So why you gotta, why you gotta be cruel
Alors pourquoi tu dois, pourquoi tu dois être cruel
Why you gotta be cruel
Pourquoi tu dois être cruel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
