Home 歌詞 日本語訳
マルク・ブルサール - ホーム
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey no one's really put up a tab for this so i figured id do it. This is a pretty
ねえ、これについて実際にタブを立てている人は誰もいないので、私がやろうと思いました。これはきれいですね
kick ass song this kids got soul. This should be pretty right. Enjoy! - Megan
この子供たちは魂を持った素晴らしい曲です。これはかなり正しいはずです。楽しむ! - ミーガン
Chords-
コード-
Verse:
詩:
Rollin down the road going no where guitar packed in the trunk
どこへも行かない道を転がり、ギターをトランクに詰め込んで
Somewhere round mile marker 112 papa started humming the funk
マイルマーカー112のどこかでパパがファンクを口ずさみ始めた
I got a jones in my bones before we know we're singing to the melody
メロディーに合わせて歌っているとわかる前に、骨の髄までおかしくなってしまった
Stopped the car pulled out the guitar half way to New Orleans
ニューオーリンズに向かう途中で車を止めてギターを取り出した
Chorus: Singin take me Home---
コーラス: 歌って連れてって---
here are the chords you should be able to hear the progression in the music
音楽の進行を聞き取ることができるコードは次のとおりです
Chord 1 Chord 2 Chord 3 Chord 4
コード1 コード2 コード3 コード4
i think you can figure the rest out just different lyrics with each verse...
残りは各ヴァースの歌詞が違うだけで分かると思います...
Bridge 1:
ブリッジ 1:
This grey hound is delta bound mama
この灰色の猟犬はデルタバウンドのママです
baby boy done finally found
やっと見つかった男の子の赤ちゃん
This grey hound is delta bound mama
この灰色の猟犬はデルタバウンドのママです
baby boy done finally found
やっと見つかった男の子の赤ちゃん
his way... (chorus)
彼のやり方で... (コーラス)
Bridge 2: no chords used just bang on your guitar or slap ur knee or something haha
ブリッジ 2: コードは使用せず、ギターを叩くか膝を叩くか何かをするだけです (笑)
Chorus again....
またまたコーラス……。
thats about it hope its good enough for now just pick around in those chords if you want it to sound exact!
現時点ではこれで十分だと思いますが、正確に聞こえるようにしたい場合は、コードをいじってみてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
