Perfect Love Liedtext Deutsche Übersetzung
Marc Cohn – Perfekte Liebe
by Marc Cohn
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Perfect Love by Marc Cohn
Perfekte Liebe von Marc Cohn
A beautiful song, and not particularly tricky. I have only written out the main guitar part, I'll try and
Ein wunderschönes Lied, und nicht besonders knifflig. Ich habe nur den Hauptgitarrenpart ausgeschrieben, ich werde es versuchen
out the rest another time, but you should be able to work most of it out yourself, it's based around the
Den Rest erledigen Sie ein anderes Mal, aber Sie sollten in der Lage sein, das meiste selbst herauszufinden, es basiert auf dem
which makes it easier.
was es einfacher macht.
h = hammer on
h = Hammer auf
p = pull off
p = abziehen
X = slap
X = Ohrfeige
Intro:
Einführung:
G X---------0-X---------2p0-0---0-0-X-------0----|
G X---------0-X---------2p0-0---0-0-X-------0----|
E X-0h1-------X-0h1---------3-3-----X-0-0-3------|
E X-0h1-------X-0h1---------3-3-----X-0-0-3------|
Verse:
Vers:
E X-0h1-1--0h1----3-----|
E X-0h1-1--0h1----3-----|
Down by the boathouse at Shaker lake,
Unten am Bootshaus am Shaker Lake,
When there wasn't nothin' but love to make,
Als es nichts anderes gab als Liebe zu machen,
E X-0h1-1-----------1------X----3-----3----------------|
E X-0h1-1-----------1------X----3-----3----------------|
There were two young lovers, wishing on the stars above
Da waren zwei junge Liebende, die sich die Sterne oben wünschten
E X-0h1-1--0h1----3-----|
E X-0h1-1--0h1----3-----|
Well they carved their initials in an old birch tree,
Nun, sie haben ihre Initialen in eine alte Birke geschnitzt,
with a heart and an arrow and a sixty three.
mit einem Herzen und einem Pfeil und einer Dreiundsechzig.
E -0h1-1--------------------3--|
E -0h1-1------3--|
You had to blind not to see, it was a,
Man musste blind sein, um nicht zu sehen, es war ein,
Chorus:
Chor:
G X---------0-X---------2p0-0---0-0-X-------0----|
G X---------0-X---------2p0-0---0-0-X-------0----|
E X-0h1-------X-0h1---------3-3-----X-0-0-3------|
E X-0h1-------X-0h1---------3-3-----X-0-0-3------|
Perfect love,
Vollkommene Liebe,
it was a perfect love ooh yeah yeah.
Es war eine perfekte Liebe, oh ja, ja.
Verse:
Vers:
Well they worked on summer together at the '64 world's fair,
Nun, sie haben gemeinsam am Sommer auf der Weltausstellung 1964 gearbeitet.
they met Robert Kennedy there,
Sie trafen dort Robert Kennedy,
well it was, right before the fall.
Nun, das war es, kurz vor dem Herbst.
And they saved up a little bit of money for his career,
Und sie haben ein bisschen Geld für seine Karriere gespart,
and they talked about the future,
und sie sprachen über die Zukunft,
underneath the giant sphere,
unter der riesigen Kugel,
and all around them the little voices were singing,
und überall um sie herum sangen die kleinen Stimmen,
"It's a small world after all",
„Es ist schließlich eine kleine Welt“,
yes it is, small world after all, and it was,
Ja, das ist es, schließlich ist die Welt klein, und das war es auch,
perfect love
vollkommene Liebe
it was a perfect love
es war eine vollkommene Liebe
(James Taylor - under the moon and the stars above,
(James Taylor – unter dem Mond und den Sternen oben,
it was a perfect love)
es war eine vollkommene Liebe)
and they were dizzy from dancing on rockaway beach,
Und ihnen war schwindelig vom Tanzen am felsigen Strand,
they came to rockaway,
Sie kamen, um abzurocken,
and everything they dreamed of was still within reach,
und alles, wovon sie träumten, war noch in Reichweite,
dreaming,
träumen,
dreaming as the years roll by.
Träumen, während die Jahre vergehen.
Like they always do,
Wie sie es immer tun,
well they had their share of hard times too.
Nun, sie hatten auch einige schwere Zeiten.
But whatever they were, they never let it get them down.
Aber was auch immer sie waren, sie ließen sich nie unterkriegen.
They just go walking down the country lane,
Sie gehen einfach die Landstraße entlang,
see the leaves achanging in the misty rain,
Sehen Sie, wie sich die Blätter im nebligen Regen verändern.
and only one thing remains the same, wooah
Und nur eines bleibt gleich, wooah
Chorus:
Chor:
G X---------0-X---------2p0-0---0-0-X-------0----| Repeat to fade.
G X---------0-X---------2p0-0---0-0-X-------0----| Zum Ausblenden wiederholen.
E X-0h1-------X-0h1---------3-3-----X-0-0-3------|
E X-0h1-------X-0h1---------3-3-----X-0-0-3------|
Ooh yeah yeah,
Ooh ja ja,
just a perfect love
einfach eine perfekte Liebe
ooh yeah yeah
Oh ja, ja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
