Walk Through the World Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Marc Cohn - Dünyayı Dolaşmak
by Marc Cohn
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Walk Through the World" by Marc Cohn, John Leventhal
Marc Cohn, John Leventhal'den "Dünyayı Geçmek"
Funk rock shuffle beat (Tempo = 88) F C G Am7
Funk rock shuffle ritmi (Tempo = 88) F C G Am7
I'm writing you this letter from some old hotel
Bu mektubu sana eski bir otelden yazıyorum.
I can feel the distance between us
Aramızdaki mesafeyi hissedebiliyorum
From the Spanish Steps to the Liberty Bell
İspanyol Merdivenlerinden Özgürlük Çanına
I know the angels have seen us... seen us, baby
Meleklerin bizi gördüğünü biliyorum... bizi gördü bebeğim
They see you down on Seventh Avenue,
Seni Yedinci Cadde'de görüyorlar.
While you're just hanging by a thread
Sen sadece bir ipliğe asılırken
And I'm sitting in a lonely room without a view,
Ve manzarası olmayan yalnız bir odada oturuyorum
Wishing I was there with you instead
Onun yerine yanında olmayı dilerdim
(CHORUS 1)
(KORO 1)
Won't you walk through this world with me
Bu dünyayı benimle birlikte yürümez misin?
Walk through this world.
Bu dünyada yürüyün.
Over the miles of mystery,
Kilometrelerce gizemin ötesinde,
Walk through this world with me.
Bu dünyayı benimle birlikte yürü.
I'm staring out across the rooftops, baby.
Çatıların üzerinden bakıyorum bebeğim.
I've seen the writing on the wall.
Duvardaki yazıyı gördüm.
Heard a little bit of thunder, at the seventh wonder,
Yedinci harikada biraz gök gürültüsü duydum,
but everything is bound to rise and fall, that's all
ama her şeyin yükselmesi ve düşmesi kaçınılmazdır, hepsi bu
(CHORUS 2)
(KORO 2)
Walk through this world with me
Bu dünyayı benimle birlikte yürü
Walk through the world.
Dünyayı dolaşın.
Over the mountains and the shining sea,
Dağların ve parlayan denizin üzerinden,
Walk through this world with me... Walk on... Walk on, Walk on... Yeah...
Bu dünyada benimle yürü... Yürü... Yürü, Yürü... Evet...
INSTRUMENTAL
ENSTRÜMANTAL
Let me get this ringing out of my ears,
Bu çınlamayı kulaklarımdan çıkarayım.
Let me get these stars out of my eyes.
Bu yıldızları gözlerimden çıkarayım.
'Cause I just want to look back over all the years
Çünkü sadece tüm yıllara dönüp bakmak istiyorum
with you right there standing by my side. Could you just...
sen orada yanımda duruyorsun. Acaba...
Won't you walk through this world with me
Bu dünyayı benimle birlikte yürümez misin?
Walk through this world.
Bu dünyada yürüyün.
Over the miles of mystery,
Kilometrelerce gizemin ötesinde,
Walk through this world with me.
Bu dünyayı benimle birlikte yürü.
Walk through this world with me
Bu dünyayı benimle birlikte yürü
Walk through the world.
Dünyayı dolaşın.
Over the mountains and the shining sea,
Dağların ve parlayan denizin üzerinden,
Walk through this world with me... Walk on... Walk on, Walk on... Yeah...
Bu dünyada benimle yürü... Yürü... Yürü, Yürü... Evet...
An interesting way to end the song is with the F//C//F//C// I've used that ended
Şarkıyı bitirmenin ilginç bir yolu da kullandığım F//C//F//C// ile sona erdirmektir.
many times and I've also used that as a segue into other songs as well. As a jam
birçok kez ve bunu diğer şarkılara da geçiş olarak kullandım. Reçel olarak
into some Grateful Dead tunes it works quite well. Have fun with it!!
bazı Grateful Dead şarkılarında oldukça iyi çalışıyor. Onunla iyi eğlenceler!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
