De bestemming كلمات أغنية ترجمة عربية
ماركو بورساتو - الوجهة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ik lig op m'n rug in het gras
أنا مستلقي على ظهري في العشب
En aanschouw de maan
وها هو القمر
Ik vraag haar of zij misschien weet
أسألها إذا كانت تعرف
Waarom wij bestaan
لماذا نحن موجودون
Waarom we worden geboren
لماذا ولدنا
En straks weer gaan
والذهاب مرة أخرى قريبا
Maar ze zwijgt
لكنها تظل صامتة
En kijkt me lachend aan
وينظر لي وهو يبتسم
Chorus:
جوقة:
Laat me zien
أرني
Waar ik voor leef
ما أعيش من أجله
Laat me voelen
اسمحوا لي أن أشعر
Wat ik geef
ما أعطي
Een moment zodat ik weet
مجرد لحظة حتى أعرف
Dat alles niet voor niets is
أن كل شيء ليس عبثا
Dat alles niet voor niets is
أن كل شيء ليس عبثا
Geweest
كان
Je kunt je eigen regels maken en bepalen
يمكنك إنشاء وتحديد القواعد الخاصة بك
Daar in ben je vrij
أنت حر في ذلك
Het spel begint en dat het eindigt is gegeven
تبدأ اللعبة ومن المفترض أن تنتهي
Maar daar blijft het bij
ولكن هذا كل شيء
Er is geen schuld maar elke stap heeft consequenties
ليس هناك ذنب ولكن كل خطوة لها عواقب
Voor iedereen
للجميع
En toch speel je dit spel
ومع ذلك فإنك تلعب هذه اللعبة
Alleen
وحده
Oh ik kan maar niet bevatten
أوه أنا فقط لا أستطيع أن أصدق ذلك
Waar en waarom ik hier ben
أين ولماذا أنا هنا
Zoekend naar een antwoord
أبحث عن إجابة
Op een vraag die niemand kent
لسؤال لا أحد يعرفه
Oh ik wil dit spel best spelen
أوه، أنا حقا أريد أن ألعب هذه اللعبة
Maar hoe moet dat
ولكن كيف ينبغي أن يتم ذلك؟
Als ik niet weet wat het doel is
إذا كنت لا أعرف ما هو الهدف
Moet ik dan blind geloven
هل يجب أن أؤمن بشكل أعمى؟
Dat het zo z'n reden heeft
أن هناك سببا لذلك
Dat geen mens mij kan vertellen
الذي لا يستطيع أحد أن يخبرني به
Waarom ik dit leven leef
لماذا أعيش هذه الحياة
En dat alles hier dus neerkomt
وهكذا يأتي كل ذلك إلى هذا
Op vertrouwen
على الثقة
En dat ik net dat gevoel mis
وأنني أفتقد هذا الشعور
Good luck grts da kaak
تحياتي بالتوفيق دا الفك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
