De verliezer Letra Traducción al Español

Marco Borsato - El perdedor

by Marco Borsato

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Borsato De verliezer

achterhaald door Maykel Teske
anticuado por Maykel Teske
(zie o.a. Geen Toeval, Hoe Zou Het Zijn, Rood, Het Is Er Nog)
(ver, entre otros, No es casualidad, cómo sería, rojo, todavía está ahí)
Ik zit elke nacht gevangen
Estoy atrapado todas las noches
In de draden van jouw web
En los hilos de tu web
Waar ik stil moet blijven hangen
donde tengo que quedarme quieto
Tot ik nooit meer heimwee heb
Hasta que nunca vuelva a sentir nostalgia
Maar ik zie nog steeds de vormen
Pero todavía veo las formas
Van jouw lippen op mijn glas
De tus labios a mi vaso
En jouw lichaam staat nog steeds
Y tu cuerpo sigue en pie
In het matras
en el colchon
Bind mijn handen langs mijn lichaam
Ata mis manos a mis costados
En dan nog hou ik je vast
Y entonces todavía te abrazaré
Doe een blinddoek voor mijn ogen
Pon una venda sobre mis ojos
En ik vind je op de tast
Y te encontraré al tacto
Maak mijn beide oren doof
Haz que mis dos oídos se queden sordos
En ik zal horen wat je zegt
Y escucharé lo que dices
Ik ben de verliezer
soy el perdedor
De verliezer
el perdedor
Verliezer in een ongelijk gevecht
Perdedor en una pelea desigual
brug
puente
Ik lig elke nacht geketend
Me acuesto encadenado todas las noches
Aan een ketting van gemis
En una cadena de pérdida
En ik mag me niet bewegen
Y no tengo permitido moverme
C(sus4) C (of F?)
C(sus4) C (o F?)
Tot de pijn geslonken is
Hasta que el dolor haya disminuido
In de kamer liggen scherven
Hay fragmentos en la habitación.
Van ons leven op de grond
De nuestras vidas en el suelo
En ik proef nog steeds je tranen
Y todavía pruebo tus lágrimas
In mijn mond
en mi boca
Bind mijn handen langs mijn lichaam
Ata mis manos a mis costados
En dan nog hou ik je vast
Y entonces todavía te abrazaré
Doe een blinddoek voor mijn ogen
Pon una venda sobre mis ojos
En ik vind je op de tast
Y te encontraré al tacto
Maak mijn beide oren doof
Haz que mis dos oídos se queden sordos
En ik zal horen wat je zegt
Y escucharé lo que dices
Ik ben de verliezer
soy el perdedor
De verliezer
el perdedor
Bb F C F____
Sib F C F____
Verliezer in een ongelijk gevecht
Perdedor en una pelea desigual
Je achtervolgt me waar ik ga
Me sigues a donde quiera que vaya
Waar ik ook ben, waar ik ook sta
Dondequiera que esté, dondequiera que esté
Je bent de schaduw achter mij
Eres la sombra detrás de mí
Iedere seconde van de dag
Cada segundo del día
Hoor ik je stem, zie ik je lach
Escucho tu voz, veo tu sonrisa
F Fsus4 Bb Csus4 C____
Fa Fsus4 Sib Csus4 C____
Wanneer laat je m'n hart weer vrij
¿Cuándo liberarás mi corazón otra vez?
Oh, ik zou wel willen vluchten
Oh, me gustaría huir
Maar ontsnappen heeft geen zin
Pero no tiene sentido escapar
Bb Csus4 C F__
Sib Csus4 C F__
Want uiteindelijk haal jij me toch weer in
Porque al final me volverás a alcanzar
Bind mijn handen langs mijn lichaam
Ata mis manos a mis costados
En dan nog hou ik je vast
Y entonces todavía te abrazaré
Doe een blinddoek voor mijn ogen
Pon una venda sobre mis ojos
En ik vind je op de tast
Y te encontraré al tacto
Maak mijn beide oren doof
Haz que mis dos oídos se queden sordos
En ik zal horen wat je zegt
Y escucharé lo que dices
Ik ben de verliezer
soy el perdedor
De verliezer
el perdedor
Verliezer in een ongelijk gevecht
Perdedor en una pelea desigual
G___
G___

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.