De verliezer Paroles Traduction Française

Marco Borsato - Le perdant

by Marco Borsato

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Borsato De verliezer

achterhaald door Maykel Teske
obsolète par Maykel Teske
(zie o.a. Geen Toeval, Hoe Zou Het Zijn, Rood, Het Is Er Nog)
(voir, entre autres, Pas de coïncidence, Que serait-ce, Rouge, c'est toujours là)
Ik zit elke nacht gevangen
Je suis coincé chaque nuit
In de draden van jouw web
Dans les fils de votre web
Waar ik stil moet blijven hangen
Où je dois encore m'accrocher
Tot ik nooit meer heimwee heb
Jusqu'à ce que je n'ai plus jamais le mal du pays
Maar ik zie nog steeds de vormen
Mais je vois toujours les formes
Van jouw lippen op mijn glas
From your lips to my glass
En jouw lichaam staat nog steeds
Et ton corps est toujours debout
In het matras
Dans le matelas
Bind mijn handen langs mijn lichaam
Attache mes mains à mes côtés
En dan nog hou ik je vast
Et puis je te tiendrai toujours
Doe een blinddoek voor mijn ogen
Mets un bandeau sur mes yeux
En ik vind je op de tast
Et je te trouverai au toucher
Maak mijn beide oren doof
Rends mes deux oreilles sourdes
En ik zal horen wat je zegt
Et j'entendrai ce que tu dis
Ik ben de verliezer
je suis le perdant
De verliezer
Le perdant
Verliezer in een ongelijk gevecht
Perdant dans un combat inégal
brug
pont
Ik lig elke nacht geketend
Je reste enchaîné toutes les nuits
Aan een ketting van gemis
Sur une chaîne de perte
En ik mag me niet bewegen
Et je n'ai pas le droit de bouger
C(sus4) C (of F?)
C(sus4) C (ou F?)
Tot de pijn geslonken is
Jusqu'à ce que la douleur disparaisse
In de kamer liggen scherven
Il y a des éclats dans la pièce
Van ons leven op de grond
De nos vies sur le terrain
En ik proef nog steeds je tranen
Et je goûte encore tes larmes
In mijn mond
Dans ma bouche
Bind mijn handen langs mijn lichaam
Attache mes mains à mes côtés
En dan nog hou ik je vast
Et puis je te tiendrai toujours
Doe een blinddoek voor mijn ogen
Mets un bandeau sur mes yeux
En ik vind je op de tast
Et je te trouverai au toucher
Maak mijn beide oren doof
Rends mes deux oreilles sourdes
En ik zal horen wat je zegt
Et j'entendrai ce que tu dis
Ik ben de verliezer
je suis le perdant
De verliezer
Le perdant
Bb F C F____
Bb F C F____
Verliezer in een ongelijk gevecht
Perdant dans un combat inégal
Je achtervolgt me waar ik ga
Tu me suis partout où je vais
Waar ik ook ben, waar ik ook sta
Où que je sois, où que je sois
Je bent de schaduw achter mij
Tu es l'ombre derrière moi
Iedere seconde van de dag
Chaque seconde de la journée
Hoor ik je stem, zie ik je lach
J'entends ta voix, je vois ton sourire
F Fsus4 Bb Csus4 C____
F Fsus4 Bb Csus4 C____
Wanneer laat je m'n hart weer vrij
Quand libéreras-tu mon cœur à nouveau ?
Oh, ik zou wel willen vluchten
Oh, j'aimerais m'enfuir
Maar ontsnappen heeft geen zin
Mais ça ne sert à rien de s'échapper
Bb Csus4 C F__
Bb Csus4 C F__
Want uiteindelijk haal jij me toch weer in
Parce qu'à la fin tu me rattraperas encore
Bind mijn handen langs mijn lichaam
Attache mes mains à mes côtés
En dan nog hou ik je vast
Et puis je te tiendrai toujours
Doe een blinddoek voor mijn ogen
Mets un bandeau sur mes yeux
En ik vind je op de tast
Et je te trouverai au toucher
Maak mijn beide oren doof
Rends mes deux oreilles sourdes
En ik zal horen wat je zegt
Et j'entendrai ce que tu dis
Ik ben de verliezer
je suis le perdant
De verliezer
Le perdant
Verliezer in een ongelijk gevecht
Perdant dans un combat inégal
G___
G___

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.