De wens Letra Traducción al Español

Marco Borsato - El deseo

by Marco Borsato

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Borsato De wens

Intro:
Introducción:
kan iemand mij vertellen
¿Alguien puede decirme?
wanneer een schutter rust
cuando un tirador está descansando
wanneer de boog zich mag ontspannen
cuando se permite que el arco se relaje
z'n pijl 't laatste doelwit kust
su flecha besa el último objetivo
wanneer is een mens tevreden
¿Cuándo una persona está satisfecha?
merkt hij voor een keer als hij kijkt
se da cuenta por una vez cuando mira
over de schutting bij de buren
sobre la valla de los vecinos
dat 't gras niet net iets groener lijkt
que la hierba no parece un poquito más verde
zeg me waar moeten we zoeken
dime donde deberíamos buscar
en wat is nou die wens
¿Y cuál es ese deseo?
waarna we niet meer verder hoeven
después de lo cual no tenemos que ir más lejos
ad9
ad9
waar en wanneer ligt die grens
¿Dónde y cuándo está ese límite?
en waarom wil ik alsmaar verder
y por que quiero seguir adelante
als ik ergens ben
cuando estoy en algún lugar
wat maakt 't onbekende beter
¿Qué hace que lo desconocido sea mejor?
dan al hetgene dat ik ken
que cualquier cosa que sepa
en waarom ben ik nooit compleet gelukkig
¿Y por qué nunca soy completamente feliz?
met wat er hoort bij mij
con lo que me pertenece
s
s
waarom moet er toch steeds weer iets bij
¿Por qué siempre hay que añadir algo?
waarom nooit 'ns 'n keer
¿Por qué nunca una vez?
ietsje minder dan meer
un poco menos que mas
wanneer laat dat verlangen me vrij
¿Cuándo ese deseo me hará libre?
||: Ebm | Gbmaj7 | Cbmaj7 | Bbm7 | Abm7 | Ebm | Fsus F | Bbsus Bb |
||: Ebm | Gbmaj7 | Cbmaj7 | Bbm7 | Abm7 | Ebm | Fsus F | Sibsus Sib |
| Ebm | Gbmaj7 | Cbmaj7 | Bbm7 | Abm7 | Ebm | Bbsus Bb | Ebm :||
| Ebm | Gbmaj7 | Cbmaj7 | Bbm7 | Abm7 | Ebm | Sibsus Sib | Emmm :||
Good luck grts da kaak
Buena suerte saludos da mandíbula

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.