De wens Versuri Traducere în Română
Marco Borsato - Dorința
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
kan iemand mij vertellen
imi poate spune cineva
wanneer een schutter rust
când un trăgător se odihnește
wanneer de boog zich mag ontspannen
când arcul este lăsat să se relaxeze
z'n pijl 't laatste doelwit kust
săgeata lui sărută ultima țintă
wanneer is een mens tevreden
cand este o persoana multumita?
merkt hij voor een keer als hij kijkt
observă o dată când se uită
over de schutting bij de buren
peste gardul vecinilor
dat 't gras niet net iets groener lijkt
că iarba nu pare doar puțin mai verde
zeg me waar moeten we zoeken
spune-mi unde ar trebui să căutăm
en wat is nou die wens
si care este acea dorinta?
waarna we niet meer verder hoeven
după care nu trebuie să mergem mai departe
ad9
ad9
waar en wanneer ligt die grens
unde și când este acea graniță
en waarom wil ik alsmaar verder
și de ce vreau să continui
als ik ergens ben
când sunt undeva
wat maakt 't onbekende beter
ce face necunoscutul mai bun
dan al hetgene dat ik ken
decât orice știu
en waarom ben ik nooit compleet gelukkig
și de ce nu sunt niciodată complet fericit
met wat er hoort bij mij
cu ceea ce îmi aparține
s
s
waarom moet er toch steeds weer iets bij
De ce trebuie întotdeauna adăugat ceva?
waarom nooit 'ns 'n keer
de ce niciodata
ietsje minder dan meer
putin mai putin decat mai mult
wanneer laat dat verlangen me vrij
când mă va elibera această dorință
||: Ebm | Gbmaj7 | Cbmaj7 | Bbm7 | Abm7 | Ebm | Fsus F | Bbsus Bb |
||: Ebm | Gbmaj7 | Cbmaj7 | Bbm7 | Abm7 | Ebm | Fsus F | Bbsus Bb |
| Ebm | Gbmaj7 | Cbmaj7 | Bbm7 | Abm7 | Ebm | Bbsus Bb | Ebm :||
| Ebm | Gbmaj7 | Cbmaj7 | Bbm7 | Abm7 | Ebm | Bbsus Bb | Ebm :||
Good luck grts da kaak
Mult succes salutari da jaw
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
