Dichtbij كلمات أغنية ترجمة عربية
ماركو بورساتو - قريب
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Zal nog niet compleet zijn, maar alvast een begin voor de liefhebbers
لن تكتمل بعد، لكنها بداية للمتحمسين
Marco Borsato - Dichtbij
ماركو بورساتو - قريب
Dicht bij je (12x)
قريب منك (12x)
De deur gaat open
الباب يفتح
En daar sta jij voor mij
وها أنت تقف أمامي
Je bent geen vreemde
أنت لست غريبا
Maar nooit was je dichtbij
لكنك لم تكن قريبًا أبدًا
'k Lees iets in je ogen
قرأت شيئا في عينيك
Dat ik niet verwacht
هذا لا أتوقعه
En ik zie je lachen
وأنا أراك تضحك
Zoals je nooit naar mij lacht
الطريقة التي لا تبتسم لي بها أبدًا
En ik ben vergeten
ولقد نسيت
Hoe 'k je eigenlijk ken
كيف أعرفك في الواقع
'k Wil alleen maar weten
أريد فقط أن أعرف
Wat je nu voor me voelt en dat je bij me bent
ما تشعر به الآن بالنسبة لي وأنك معي
En in n seconde
وفي ثانية واحدة
Ben je echt zo dichtbij
هل أنت حقا قريب إلى هذا الحد؟
'k Voel je lippen
أشعر بشفتيك
Zacht op die van mij
ناعمة على حسابي
De wereld buiten
العالم في الخارج
Gaat totaal aan ons voorbij
مرت علينا تماما
Met men ogen open
مع عيون واحدة مفتوحة
Droom ik deze nacht
أحلم هذه الليلة
En ik weet het zeker
وأنا متأكد
Ik heb men leven lang op jou gewacht
لقد كنت أنتظرك طوال حياتي
Ik wil niet meer weten
لا أريد أن أعرف بعد الآن
Wat de morgen brengt
ما يحمله الغد
't Kan me niets meer schelen
لم أعد أهتم
Nu ben ik hier met jou
الآن أنا هنا معك
Alleen in dit moment
فقط في هذه اللحظة
En in n seconde
وفي ثانية واحدة
Ben je echt zo dichtbij
هل أنت حقا قريب إلى هذا الحد؟
Bb | F | Gm | Eb (herhaal)
ب | ف | جم | انحسار (تكرار)
Zo dichtbij
قريبة جدا
Alleen zo dichtbij
فقط قريبة جدا
Zie de tranen in je ogen
رؤية الدموع في عينيك
En de duizend regenbogen
وألف قوس قزح
Je hart voelt als het mijne
قلبك يشعر وكأنه قلبي
Maar je liefde al die pijn
لكن حبك كل هذا الألم
Zo dichtbij
قريبة جدا
Jij bent zo dichtbij
أنت قريب جدا
Ik fluister in je oor
أهمس في أذنك
Dat ik voor altijd bij je hoor
أنني أنتمي إليك إلى الأبد
En wat komt,dat komt
وما يأتي يأتي
Dat redden we wel samen
سنقوم بإدارة ذلك معًا
Want samen zijn we zo dichtbij
لأننا معًا قريبون جدًا
Zo dichtbij
قريبة جدا
Zo dichtbij
قريبة جدا
Zo dichtbij
قريبة جدا
Zie de tranen in je ogen
رؤية الدموع في عينيك
En de duizend regenbogen
وألف قوس قزح
Je hart voelt als het mijne
قلبك يشعر وكأنه قلبي
Maar je liefde al die pijn
لكن حبك كل هذا الألم
Zo dichtbij
قريبة جدا
Zo dichtbij
قريبة جدا
Ik schreeuw het in je oor
أنا أصرخ بها في أذنك
Dat ik voor altijd bij je hoor
أنني أنتمي إليك إلى الأبد
En wat komt,dat komt
وما يأتي يأتي
Dat redden we wel samen
سنقوم بإدارة ذلك معًا
Want samen zijn we zo dichtbij
لأننا معًا قريبون جدًا
Zo dichtbij
قريبة جدا
De deur gaat open
الباب يفتح
Daar sta jij voor mij
هناك تقف أمامي
zie ook, o.a.:
انظر أيضًا، من بين أمور أخرى:
Hoe Zou Het Zijn
كيف سيكون
Was Mij
اغسلني
Rood
أحمر
Het Is Er Nog
لا يزال هناك
Waterkant
الواجهة البحرية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
