Dichtbij Paroles Traduction Française
Marco Borsato - Fermer
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Zal nog niet compleet zijn, maar alvast een begin voor de liefhebbers
Ce ne sera pas encore terminé, mais c'est un début pour les passionnés
Marco Borsato - Dichtbij
Marco Borsato - Fermer
Dicht bij je (12x)
Près de toi (12x)
De deur gaat open
La porte s'ouvre
En daar sta jij voor mij
Et là tu te tiens devant moi
Je bent geen vreemde
Tu n'es pas un étranger
Maar nooit was je dichtbij
Mais tu n'as jamais été proche
'k Lees iets in je ogen
J'ai lu quelque chose dans tes yeux
Dat ik niet verwacht
Ce à quoi je ne m'attends pas
En ik zie je lachen
Et je te vois rire
Zoals je nooit naar mij lacht
La façon dont tu ne me souris jamais
En ik ben vergeten
Et j'ai oublié
Hoe 'k je eigenlijk ken
Comment je te connais réellement
'k Wil alleen maar weten
je veux juste savoir
Wat je nu voor me voelt en dat je bij me bent
Ce que tu ressens pour moi maintenant et que tu es avec moi
En in n seconde
Et en une seconde
Ben je echt zo dichtbij
Êtes-vous vraiment si proche ?
'k Voel je lippen
Je sens tes lèvres
Zacht op die van mij
Doux avec le mien
De wereld buiten
Le monde extérieur
Gaat totaal aan ons voorbij
Nous a complètement dépassé
Met men ogen open
Les yeux ouverts
Droom ik deze nacht
je rêve cette nuit
En ik weet het zeker
Et je suis sûr
Ik heb men leven lang op jou gewacht
Je t'ai attendu toute ma vie
Ik wil niet meer weten
je ne veux plus savoir
Wat de morgen brengt
Ce que demain nous réserve
't Kan me niets meer schelen
Je m'en fiche plus
Nu ben ik hier met jou
Maintenant je suis ici avec toi
Alleen in dit moment
Seulement en ce moment
En in n seconde
Et en une seconde
Ben je echt zo dichtbij
Êtes-vous vraiment si proche ?
Bb | F | Gm | Eb (herhaal)
Sib | F | GM | Reflux (répéter)
Zo dichtbij
Si proche
Alleen zo dichtbij
Seulement si proche
Zie de tranen in je ogen
Je vois les larmes dans tes yeux
En de duizend regenbogen
Et les mille arcs-en-ciel
Je hart voelt als het mijne
Ton cœur ressemble au mien
Maar je liefde al die pijn
Mais ton amour, toute cette douleur
Zo dichtbij
Si proche
Jij bent zo dichtbij
Tu es si proche
Ik fluister in je oor
Je murmure à ton oreille
Dat ik voor altijd bij je hoor
Que je t'appartiens pour toujours
En wat komt,dat komt
Et ce qui vient, vient
Dat redden we wel samen
Nous allons gérer ça ensemble
Want samen zijn we zo dichtbij
Parce qu'ensemble nous sommes si proches
Zo dichtbij
Si proche
Zo dichtbij
Si proche
Zo dichtbij
Si proche
Zie de tranen in je ogen
Je vois les larmes dans tes yeux
En de duizend regenbogen
Et les mille arcs-en-ciel
Je hart voelt als het mijne
Ton cœur ressemble au mien
Maar je liefde al die pijn
Mais ton amour, toute cette douleur
Zo dichtbij
Si proche
Zo dichtbij
Si proche
Ik schreeuw het in je oor
Je le crie à ton oreille
Dat ik voor altijd bij je hoor
Que je t'appartiens pour toujours
En wat komt,dat komt
Et ce qui vient, vient
Dat redden we wel samen
Nous allons gérer ça ensemble
Want samen zijn we zo dichtbij
Parce qu'ensemble nous sommes si proches
Zo dichtbij
Si proche
De deur gaat open
La porte s'ouvre
Daar sta jij voor mij
Tu es là devant moi
zie ook, o.a.:
voir aussi, entre autres :
Hoe Zou Het Zijn
Comment serait-ce
Was Mij
Lave-moi
Rood
Rouge
Het Is Er Nog
C'est toujours là
Waterkant
Bord de l'eau
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
