Het einde van de lijn Paroles Traduction Française
Marco Borsato - La fin de la ligne
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em
Introduction : Em
Couplet 1:
Couplet 1 :
Zou je niet eindeloos rijk willen zijn voor een dag
N'aimeriez-vous pas être infiniment riche pendant une journée ?
Als koning ontwaken en baden in weelde
Se réveiller en roi et baigner dans le luxe
Alles was goud wat je zag
Tout ce que tu as vu était de l'or
Voor een dag op de troon van een luchtkasteel
Pour une journée sur le trône d'un château dans les airs
Couplet 2:
Couplet 2 :
Maar zonder je mantel zou niemand meer zien wie je bent
Mais sans ta cape, personne ne verrait plus qui tu es
Een gewone verschijning die kwetsbaar is
Une apparence ordinaire et vulnérable
Wordt niet langer als koning herkend
N'est plus reconnu comme roi
Onbevangen en naakt komt een mens op de wereld
Une personne vient au monde sans complexe et nue
En naakt gaan we hier weer vandaan
Et nus, nous repartons d'ici
Refrein:
Chœur :
Want alles blijft achter, heel je bezit
Parce que tout reste derrière, tous tes biens
Leeg zijn je handen aan het eind van de rit
Tes mains sont vides à la fin du trajet
Niemand is machtig en iedereen klein
Personne n'est puissant et tout le monde est petit
Aan het einde van de lijn
Au bout de la ligne
Couplet 3:
Couplet 3 :
Zou je niet mooier dan mooi willen zijn als het kon
N'aimeriez-vous pas être plus belle que belle si vous le pouviez ?
Geslaagd in het leven beroemd en aanbeden
Réussi dans la vie célèbre et adoré
Zo stralend en warm als de zon
Aussi radieux et chaud que le soleil
Onbeholpen en naakt komt een mens op de wereld
Une personne vient au monde maladroite et nue
En naakt gaan we hier weer vandaan
Et nus, nous repartons d'ici
Refrein:
Chœur :
Want alles blijft achter, heel je bezit
Parce que tout reste derrière, tous tes biens
Leeg zijn je handen aan het eind van de rit
Tes mains sont vides à la fin du trajet
Niemand is machtig en iedereen klein
Personne n'est puissant et tout le monde est petit
Aan het einde van de lijn
Au bout de la ligne
Bridge:
Pont :
Iedereen danst, iedereen lacht, iedereen weet dat het eind wacht
Tout le monde danse, tout le monde rit, tout le monde sait que la fin attend
Elke waarheid is een leugen
Chaque vérité est un mensonge
Want niemand in dit paradijs
Parce que personne dans ce paradis
Is klaar aan het eind van de reis
Est prêt à la fin du voyage
Zangstukje:
Pièce vocale :
Refrein:
Chœur :
Alles blijft achter, heel je bezit
Tout reste derrière, toutes tes possessions
Leeg zijn je handen aan het eind van de rit
Tes mains sont vides à la fin du trajet
Niemand is machtig en iedereen klein
Personne n'est puissant et tout le monde est petit
Aan het einde van de lijn
Au bout de la ligne
Aan het einde van de lijn
Au bout de la ligne
Grts da kaak
Merci à la mâchoire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
