Hij had het willen zeggen Liedtext Deutsche Übersetzung
Marco Borsato – Er wollte es sagen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ze was die dag gevallen,
Sie war an diesem Tag gefallen,
F/A Bes
F/A B-Dur
net toen hij het zag.
genau wie er es gesehen hat.
Hij hielp haar tranen drogen
Er half ihr, ihre Tränen zu trocknen
en werd verliefd op haar lach.
und verliebte sich in ihr Lächeln.
Hij was voor haar gevallen,
Er hatte sich in sie verliebt,
F/A Bes
F/A B-Dur
maar sinds ze was gaan staan,
aber seit sie aufgestanden ist,
leek ze te zijn vergeten,
sie schien es vergessen zu haben,
us
uns
wat ?ie voor haar had gedaan.
was er für sie getan hatte.
Bes Dm
Bb Dm
Hij wist niet hoe zich te gedragen
Er wusste nicht, wie er sich verhalten sollte
en hij wil het haar niet vragen,
und er will sie nicht fragen,
F/A Bes
F/A B-Dur
veel te bang dat zij hem niet begrijpen zou.
viel zu viel Angst davor, dass sie ihn nicht verstehen würde.
Want wat zou hij moeten zeggen,
Denn was soll er sagen,
als ?ie dat dan uit moest leggen.
wenn er das erklären müsste.
Bes C
Berry C
En dus wachtte hij,
Und so wartete er,
maar hij wacht nog steeds en nog steeds in zijn eentje.
aber er wartet immer noch und ist immer noch allein.
Refrein:
Chor:
Hij had het willen zeggen,
Er wollte sagen,
F/A Bes
F/A B-Dur
hoeveel hij van haar houdt.
wie sehr er sie liebt.
Maar voor die zware woorden
Aber für diese schweren Worte
was zijn hart niet gebouwd.
sein Herz war nicht gebaut.
(refrein instrumentaal)
(Chor instrumental)
F C Dm F/A Bes Gm Csus C F Dm Csus C
F C Dm F/A Bes Gm Csus C F Dm Csus C
Bes Dm
Bb Dm
En hij durft haar niet te bellen
Und er wagt es nicht, sie anzurufen
om haar alles te vertellen.
um ihr alles zu erzählen.
F/A Bes
F/A B-Dur
Dat ?ie al die tijd haar nummer heeft gehad.
Dass er die ganze Zeit ihre Nummer hatte.
?t Is al veel te lang geleden,
Es ist viel zu lange her,
zij denkt vast nooit aan ?t verleden.
Sie denkt wahrscheinlich nie an die Vergangenheit.
Bes C
Berry C
En dus wacht hij weer.
Und so wartet er wieder.
En misschien is hij dus wel voorgoed in zijn eentje.
Und vielleicht wird er für immer auf sich allein gestellt sein.
Refrein:
Chor:
Hij had het willen zeggen,
Er wollte sagen,
F/A Bes
F/A B-Dur
hoeveel hij van haar houdt.
wie sehr er sie liebt.
Maar voor die zware woorden,
Aber für diese schweren Worte,
is ?ie straks als ?ie wacht en hij wacht dus straks
Er wird es bald sein, wenn er wartet, und er wird später warten
is ?ie veel te oud.
es ist viel zu alt.
Ze geeft haar kat te eten
Sie füttert ihre Katze
F/A Bes
F/A B-Dur
en tuurt langs het gordijn.
und späht durch den Vorhang.
ss
ss
Dan denkt ze plots weer even
Dann denkt sie plötzlich wieder nach
aan dat jochie van toen
an den Jungen von damals
aan of hij ook alleen zou zijn.
ob er auch alleine wäre.
good luck grts da kaak
Viel Glück, Grüße da Kiefer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
