Liefde wint كلمات أغنية ترجمة عربية

ماركو بورساتو - الحب يفوز

by Marco Borsato

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Borsato Liefde wint

Intro:
مقدمة:
E___
ه____
aj7
aj7
aj7
aj7
Het staat er echt, de zin:
انها حقا هناك، الجملة:
Ieder einde is een nieuw begin
كل نهاية هي بداية جديدة
Liefde wint altijd
الحب يفوز دائما
Het lijkt dezelfde dag
يبدو وكأنه نفس اليوم
Als toen ik gisteren ontwaakte en je naast me lag
مثلما استيقظت بالأمس وكنت بجانبي
Het is hetzelfde bed, maar het is koud
إنه نفس السرير، لكنه بارد
En ik voel niets meer
ولم أعد أشعر بأي شيء
En ik zie niets meer
ولم أعد أستطيع رؤية أي شيء
Want er is niets meer
لأنه لم يبق شيء
Om me heen
حولي
Ik ben gewoon alleen
أنا وحدي فقط
instr.
instr.
aj7
aj7
Onder dezelfde zon
تحت نفس الشمس
Die ons jarenlang vertelde dat de dag begon
الذي أخبرنا لسنوات أن اليوم بدأ
Dezelfde warme wind, maar zonder jou
نفس الرياح الدافئة، ولكن بدونك
En ik voel niets meer
ولم أعد أشعر بأي شيء
En ik zie niets meer
ولم أعد أستطيع رؤية أي شيء
Want er is niets meer
لأنه لم يبق شيء
ss4
ss4
Om me heen
حولي
Een moment en jij bent hier
لحظة واحدة وأنت هنا
Ik zie je zo weer voor me
سوف أراك مرة أخرى قريبا
Ik knipper n keer met m'n ogen
أنا وميض مرة واحدة
G/D D____
ز/د د____
en je bent weg, blijft weg, voor altijd
وأنت ذهبت، ابق بعيدا، إلى الأبد
Neee!
لا!
Laat me niet alleen
لا تتركني وحدي
Want ik voel niets meer
لأنني لم أعد أشعر بأي شيء
zonder jou, zonder je armen en je liefde om me heen
بدونك وبدون ذراعيك وحبك حولي
Ik kan het niet alleen
لا أستطيع أن أفعل ذلك وحدي
Nee
لا
Ik wil het niet alleen, Nee
لا أريد ذلك وحدي، لا
Het kan niet waar zijn, zo voorbij zijn, zo ineens voorgoed voorbij zijn
لا يمكن أن يكون صحيحًا أن تنتهي هكذا، أو أن تنتهي إلى الأبد هكذا
Ooooh
أووه
aj7
aj7
En ik geloof niets meer
ولم أعد أصدق أي شيء
om me heen
من حولي
Ik schreef het zelf, de zin:
لقد كتبتها بنفسي، الجملة:
Ieder eind is een nieuw begin
كل نهاية هي بداية جديدة
en liefde wint altijd
والحب يفوز دائما
see also: 'Doe Wat Je Altijd Deed' en 'Hoe Zou Het Zijn'
انظر أيضًا: "افعل ما فعلته دائمًا" و"كيف سيكون الأمر"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.