Liefde wint Liedtext Deutsche Übersetzung
Marco Borsato – Liebe siegt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
E___
E___
aj7
aj7
aj7
aj7
Het staat er echt, de zin:
Er ist wirklich da, der Satz:
Ieder einde is een nieuw begin
Jedes Ende ist ein neuer Anfang
Liefde wint altijd
Die Liebe siegt immer
Het lijkt dezelfde dag
Es kommt mir vor wie am selben Tag
Als toen ik gisteren ontwaakte en je naast me lag
Als ich gestern aufwachte und du neben mir warst
Het is hetzelfde bed, maar het is koud
Es ist das gleiche Bett, aber es ist kalt
En ik voel niets meer
Und ich spüre nichts mehr
En ik zie niets meer
Und ich kann nichts mehr sehen
Want er is niets meer
Weil nichts mehr übrig ist
Om me heen
Um mich herum
Ik ben gewoon alleen
Ich bin einfach allein
instr.
Instr.
aj7
aj7
Onder dezelfde zon
Unter derselben Sonne
Die ons jarenlang vertelde dat de dag begon
Der uns jahrelang erzählte, dass der Tag begann
Dezelfde warme wind, maar zonder jou
Der gleiche warme Wind, aber ohne dich
En ik voel niets meer
Und ich spüre nichts mehr
En ik zie niets meer
Und ich kann nichts mehr sehen
Want er is niets meer
Weil nichts mehr übrig ist
ss4
ss4
Om me heen
Um mich herum
Een moment en jij bent hier
Einen Moment und Sie sind hier
Ik zie je zo weer voor me
Wir sehen uns bald wieder
Ik knipper n keer met m'n ogen
Ich blinzele einmal
G/D D____
G/T D____
en je bent weg, blijft weg, voor altijd
Und du bist weg, bleib weg, für immer
Neee!
Nein!
Laat me niet alleen
Lass mich nicht allein
Want ik voel niets meer
Weil ich nichts mehr spüre
zonder jou, zonder je armen en je liefde om me heen
ohne dich, ohne deine Arme und deine Liebe um mich herum
Ik kan het niet alleen
Ich kann es nicht alleine schaffen
Nee
Nein
Ik wil het niet alleen, Nee
Ich will es nicht alleine, nein
Het kan niet waar zijn, zo voorbij zijn, zo ineens voorgoed voorbij zijn
Es kann nicht wahr sein, so vorbei zu sein, so für immer vorbei zu sein
Ooooh
Ooooh
aj7
aj7
En ik geloof niets meer
Und ich glaube nichts mehr
om me heen
um mich herum
Ik schreef het zelf, de zin:
Ich habe es selbst geschrieben, den Satz:
Ieder eind is een nieuw begin
Jedes Ende ist ein neuer Anfang
en liefde wint altijd
und die Liebe siegt immer
see also: 'Doe Wat Je Altijd Deed' en 'Hoe Zou Het Zijn'
siehe auch: „Tu, was du immer getan hast“ und „Wie wäre es?“
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
