Speeltuin Paroles Traduction Française
Marco Borsato - Aire de jeux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bb | C | Bb F |
Introduction : Sib | C | Sib Fa |
Door kapotgeschoten straten, zonder vader, zonder land.
Dans des rues dévastées, sans père, sans pays.
Loop je hulpeloos verlaten, aan je moeders warme hand.
Vous marchez, impuissant et abandonné, en tenant la main chaude de votre mère.
Als een schaap tussen de wolven, haar bestemming onbekend.
Comme un mouton parmi les loups, sa destination inconnue.
En niemand ziet hoe klein je bent. Niemand ziet hoe klein je bent.
Et personne ne voit à quel point tu es petit. Personne ne voit à quel point tu es petit.
Morgen zal het vrede zijn, zal de zon je strelen.
Demain il y aura la paix, le soleil te caresse.
Zal de wereld weer een speeltuin zijn, en kun je rustig spelen.
Le monde sera à nouveau un terrain de jeu et vous pourrez jouer tranquillement.
Na de winter komt de lente, wordt de grijze lucht weer blauw.
Après l'hiver arrive le printemps, le ciel gris redevient bleu.
Maar al ben je uit de oorlog, gaat de oorlog ooit uit jou.
Mais même si vous êtes hors de la guerre, la guerre finira par vous quitter.
Mooie ogen zijn vergiftigd, zijn aan het geweld gewend.
Les beaux yeux sont empoisonnés, habitués à la violence.
En niemand ziet hoe klein je bent. Niemand ziet hoe klein je bent.
Et personne ne voit à quel point tu es petit. Personne ne voit à quel point tu es petit.
Morgen zal het vrede zijn, zal de zon je strelen.
Demain il y aura la paix, le soleil te caresse.
Zal de wereld weer een speeltuin zijn, en kun je rustig spelen.
Le monde sera à nouveau un terrain de jeu et vous pourrez jouer tranquillement.
Solo: F | Bb | 3x
Solo : F | Sib | 3x
En niemand ziet hoe klein je bent. Niemand ziet hoe klein je bent.
Et personne ne voit à quel point tu es petit. Personne ne voit à quel point tu es petit.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
