Speeltuin Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Marco Borsato – Plac zabaw
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bb | C | Bb F |
Wprowadzenie: Bb | C | Bbb F |
Door kapotgeschoten straten, zonder vader, zonder land.
Przez przeklęte ulice, bez ojca, bez ojczyzny.
Loop je hulpeloos verlaten, aan je moeders warme hand.
Kroczysz bezradnie opuszczony, trzymając ciepłą dłoń swojej matki.
Als een schaap tussen de wolven, haar bestemming onbekend.
Jak owca wśród wilków, jej przeznaczenie jest nieznane.
En niemand ziet hoe klein je bent. Niemand ziet hoe klein je bent.
I nikt nie widzi, jaki jesteś mały. Nikt nie widzi, jaki jesteś mały.
Morgen zal het vrede zijn, zal de zon je strelen.
Jutro zapanuje spokój, słońce będzie Cię pieścić.
Zal de wereld weer een speeltuin zijn, en kun je rustig spelen.
Świat znów stanie się placem zabaw i będziesz mógł bawić się spokojnie.
Na de winter komt de lente, wordt de grijze lucht weer blauw.
Po zimie przychodzi wiosna, szare niebo znów staje się błękitne.
Maar al ben je uit de oorlog, gaat de oorlog ooit uit jou.
Ale nawet jeśli wypadniesz z wojny, wojna w końcu cię opuści.
Mooie ogen zijn vergiftigd, zijn aan het geweld gewend.
Piękne oczy są zatrute, przyzwyczajone do przemocy.
En niemand ziet hoe klein je bent. Niemand ziet hoe klein je bent.
I nikt nie widzi, jaki jesteś mały. Nikt nie widzi, jaki jesteś mały.
Morgen zal het vrede zijn, zal de zon je strelen.
Jutro zapanuje spokój, słońce będzie Cię pieścić.
Zal de wereld weer een speeltuin zijn, en kun je rustig spelen.
Świat znów stanie się placem zabaw i będziesz mógł bawić się spokojnie.
Solo: F | Bb | 3x
Solo: F | Bb | 3x
En niemand ziet hoe klein je bent. Niemand ziet hoe klein je bent.
I nikt nie widzi, jaki jesteś mały. Nikt nie widzi, jaki jesteś mały.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
