Verlies Paroles Traduction Française
Marco Borsato - Perte
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ze zeggen dat de tijd je wonden heelt,
On dit que le temps guérit tes blessures,
Maar ik voel elke dag dezelfde pijn.
Mais je ressens chaque jour la même douleur.
Waarom werd je bij me weggehaald?
Pourquoi m'as-tu été enlevé ?
Waarom mocht je niet gewoon dicht bij me zijn?
Pourquoi ne pouvais-tu pas être près de moi ?
Nog steeds dezelfde leegte in mijn hart,
Toujours le même vide dans mon cœur,
Nog steeds dezelfde handen op mijn keel.
Toujours les mêmes mains sur ma gorge.
Boos op de God die jou niet wilde helpen,
En colère contre Dieu qui ne t'aiderait pas,
Boos op een wereld die niet stoppen wil.
En colère contre un monde qui ne veut pas s'arrêter.
Ik zie nog steeds de tranen in je ogen,
Je vois encore les larmes dans tes yeux,
Die je het liefst verborgen hield voor mij.
Que tu as préféré me cacher.
Hoe klein je was, je wilde mij al sparen.
Peu importe à quel point tu étais petit, tu voulais déjà m'épargner.
Je hield je groot en je verbeet de pijn.
Vous avez tenu bon et vous avez supprimé la douleur.
Ik wilde elke dag wel met je ruilen,
Je voulais échanger ma place avec toi tous les jours,
Ik wens nog elke dag dat ik het was.
Je souhaite encore chaque jour que ce soit moi.
Jou te zien lijden en niet kunnen helpen,
De te voir souffrir et incapable d'aider,
Die onmacht sloopt me nog elke dag.
Cette impuissance me dévaste encore chaque jour.
En niemand vertelt me wat de reden is,
Et personne ne me dit quelle en est la raison,
Dat alles zo verandert,
Que tout change tellement,
Ineens is alles anders.
Soudain, tout est différent.
Het was toch goed, zoals het was?
C'était bien comme ça, non ?
Jij deed toch niemand kwaad?
Vous n'avez blessé personne, n'est-ce pas ?
Ik begrijp het niet?
Je ne comprends pas?
(Instrumentaal)
(Instrumental)
Ik heb geschreeuwd tot ik geen stem meer had,
J'ai crié jusqu'à ce que je n'ai plus de voix,
Mezelf gepijnigd tot ik niets meer voelde.
Me tourmenter jusqu'à ne plus rien ressentir.
De cirkel keer op keer weer rondgegaan,
Le cercle tournait encore et encore,
Totdat ik zelf niet eens meer wist waar ik op doelde.
Jusqu’à ce que je ne sache même plus à quoi je faisais référence.
Ik heb gepiekerd tot het ochtend was,
Je me suis inquiété jusqu'au matin,
Alle beslissingen die ik ooit nam,
Toutes les décisions que j'ai jamais prises
Alle vragen die ik had gesteld,
Toutes les questions que j'ai posées
Gewacht op antwoord,
En attente de réponse,
Dat van niemand kwam?
Cela ne vient de personne ?
En niemand?
Et personne ?
vertelt je hoe je verder moet.
vous indique comment procéder.
Als alles wat je lief is,
Si tout ce que tu aimes est
Ineens voor altijd weg is.
Soudain disparu pour toujours.
Een moment is alles goed.
Tout va bien pour un moment.
En dan vertelt een stem je,
Et puis une voix te dit :
Dat het ophoudt.
Que ça s'arrête.
Nee, niemand?
Non, personne ?
Vertelt mij wat de reden is.
Dis-moi la raison.
Dat alles zo verandert,
Que tout change tellement,
Ineens is alles anders.
Soudain, tout est différent.
Het was toch goed zoals het was?
C'était bien comme ça, non ?
Wij deden niemand kwaad, toch?
Nous n'avons blessé personne, n'est-ce pas ?
Ik begrijp het niet?
Je ne comprends pas?
(Instrumentaal
(Instrumental
Ik stap mijn bed uit en begin de dag,
Je sors du lit et commence la journée,
Ik zie de zon maar ik voel haar warmte niet.
Je vois le soleil mais je ne sens pas sa chaleur.
Ik dwing mezelf de woorden te herhalen,
Je me force à répéter les mots,
Die je me zei, vlak voor je ons verliet.
Que tu me l'as dit juste avant de nous quitter.
Je keek me even heel diep in m'n ogen,
Tu m'as regardé profondément dans les yeux pendant un instant,
Je pakte me heel stevig vast.
Tu m'as attrapé très fort.
'Wees niet boos op wat er niet meer is, pap,
"Ne sois pas en colère contre ce qui s'est passé, papa,
Maar wees dankbaar voor datgene dat er was'.
Mais soyez reconnaissant pour ce qu'il y avait là.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
