Verlies Songtekst Nederlandse Vertaling

Marco Borsato - Verlies

by Marco Borsato

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Borsato Verlies

Ze zeggen dat de tijd je wonden heelt,
Ze zeggen dat de tijd je wonden heelt,
Maar ik voel elke dag dezelfde pijn.
Maar ik voel elke dag dezelfde pijn.
Waarom werd je bij me weggehaald?
Waarom werd je bij me weggehaald?
Waarom mocht je niet gewoon dicht bij me zijn?
Waarom mocht je niet gewoon dicht bij me zijn?
Nog steeds dezelfde leegte in mijn hart,
Nog steeds dezelfde leegte in mijn hart,
Nog steeds dezelfde handen op mijn keel.
Nog steeds dezelfde handen op mijn keel.
Boos op de God die jou niet wilde helpen,
Boos op de God die jou niet wilde helpen,
Boos op een wereld die niet stoppen wil.
Boos op een wereld die niet stoppen wil.
Ik zie nog steeds de tranen in je ogen,
Ik zie nog steeds de tranen in je ogen,
Die je het liefst verborgen hield voor mij.
Die je het liefst verborgen hield voor mij.
Hoe klein je was, je wilde mij al sparen.
Hoe klein je was, je wilde mij al sparen.
Je hield je groot en je verbeet de pijn.
Je hield je groot en je verbeet de pijn.
Ik wilde elke dag wel met je ruilen,
Ik wilde elke dag wel met je ruilen,
Ik wens nog elke dag dat ik het was.
Ik wens nog elke dag dat ik het was.
Jou te zien lijden en niet kunnen helpen,
Jou te zien lijden en niet kunnen helpen,
Die onmacht sloopt me nog elke dag.
Die onmacht sloopt me nog elke dag.
En niemand vertelt me wat de reden is,
En niemand vertelt me wat de reden is,
Dat alles zo verandert,
Dat alles zo verandert,
Ineens is alles anders.
Ineens is alles anders.
Het was toch goed, zoals het was?
Het was toch goed, zoals het was?
Jij deed toch niemand kwaad?
Jij deed toch niemand kwaad?
Ik begrijp het niet?
Ik begrijp het niet?
(Instrumentaal)
(Instrumentaal)
Ik heb geschreeuwd tot ik geen stem meer had,
Ik heb geschreeuwd tot ik geen stem meer had,
Mezelf gepijnigd tot ik niets meer voelde.
Mezelf gepijnigd tot ik niets meer voelde.
De cirkel keer op keer weer rondgegaan,
De cirkel keer op keer weer rondgegaan,
Totdat ik zelf niet eens meer wist waar ik op doelde.
Totdat ik zelf niet eens meer wist waar ik op doelde.
Ik heb gepiekerd tot het ochtend was,
Ik heb gepiekerd tot het ochtend was,
Alle beslissingen die ik ooit nam,
Alle beslissingen die ik ooit nam,
Alle vragen die ik had gesteld,
Alle vragen die ik had gesteld,
Gewacht op antwoord,
Gewacht op antwoord,
Dat van niemand kwam?
Dat van niemand kwam?
En niemand?
En niemand?
vertelt je hoe je verder moet.
vertelt je hoe je verder moet.
Als alles wat je lief is,
Als alles wat je lief is,
Ineens voor altijd weg is.
Ineens voor altijd weg is.
Een moment is alles goed.
Een moment is alles goed.
En dan vertelt een stem je,
En dan vertelt een stem je,
Dat het ophoudt.
Dat het ophoudt.
Nee, niemand?
Nee, niemand?
Vertelt mij wat de reden is.
Vertelt mij wat de reden is.
Dat alles zo verandert,
Dat alles zo verandert,
Ineens is alles anders.
Ineens is alles anders.
Het was toch goed zoals het was?
Het was toch goed zoals het was?
Wij deden niemand kwaad, toch?
Wij deden niemand kwaad, toch?
Ik begrijp het niet?
Ik begrijp het niet?
(Instrumentaal
(Instrumentaal
Ik stap mijn bed uit en begin de dag,
Ik stap mijn bed uit en begin de dag,
Ik zie de zon maar ik voel haar warmte niet.
Ik zie de zon maar ik voel haar warmte niet.
Ik dwing mezelf de woorden te herhalen,
Ik dwing mezelf de woorden te herhalen,
Die je me zei, vlak voor je ons verliet.
Die je me zei, vlak voor je ons verliet.
Je keek me even heel diep in m'n ogen,
Je keek me even heel diep in m'n ogen,
Je pakte me heel stevig vast.
Je pakte me heel stevig vast.
'Wees niet boos op wat er niet meer is, pap,
'Wees niet boos op wat er niet meer is, pap,
Maar wees dankbaar voor datgene dat er was'.
Maar wees dankbaar voor datgene dat er was'.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.