Was mij Versuri Traducere în Română

Marco Borsato - Spală-mă

by Marco Borsato

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Borsato Was mij

COUPLET
CUPLUL
Er staat een klein en donker huis
Există o casă mică și întunecată
Aan het einde van de straat
La capătul străzii
Niemand loopt er langs
Nimeni nu trece pe lângă el
Maar men weet dat het er staat
Dar oamenii știu că există
En dat er vroeger lampjes hingen
Și că odinioară erau lumini
Dat het er warm was en gezellig bovendien
Că era și cald și confortabil
Dat je kinderen hoorde zingen
Că ai auzit copii cântând
Maar niemand lijkt het nog te weten of te zien
Dar nimeni nu pare să știe sau să vadă încă
REFREIN
CORUL
Was mij
Spală-mă
omarm mij
îmbrățișează-mă
Ontdooi mij
Dezghețați-mă
krab het ijs van mijn ramen, laat de wereld weer zien wie ik
zgârie gheața de pe geamuri, arată lumii cine sunt din nou
Was mij
Spală-mă
Gsus4___
Gsus4___
Wie wast
Cine spală
COUPLET
CUPLUL
Niemand weet precies
Nimeni nu știe exact
Wat er daar binnen is gebeurd
Ce s-a întâmplat acolo
De muren zijn te dik
Pereții sunt prea groși
En gesloten lijkt de deur
Și ușa pare închisă
Toch is een lichtje aangelaten
Totuși, o lumină a rămas aprinsă
Voor wie de moeite neemt en echt naar binnen kijkt
Pentru cei care își iau timp și privesc cu adevărat înăuntru
Lijkt het zachtjes terug te praten
Pare să răspundă încet
En is 't net alsof een hand naar buiten reikt
Și parcă o mână s-ar întinde
REFREIN
CORUL
Was mij
Spală-mă
Omarm mij
Îmbrățișează-mă
Ontdooi mij
Dezghețați-mă
Krab het ijs van m'n ramen
Scurgeți gheața de pe ferestrele mele
Laat de wereld weer zien wie ik was mij
Arată lumii cine am fost din nou
Verlos mij
Livrează-mă
Ontdoe mij
scapă de mine
Laat me de stilte weer horen
Lasă-mă să aud din nou tăcerea
En de liefde weer voelen
Și simți din nou dragostea
Wie ziet mij
Cine mă vede
Wie hoort mij
Cine mă aude?
C Bb F_____
C Bb F_____
Wie wast mij
Cine mă spală
COUPLET
CUPLUL
Er zit een klein en donker kind
Există un copil mic și întunecat
Met z'n voeten in het zand
Cu picioarele în nisip
Het vuur ligt aan zijn zij
Focul este lângă el
En het bloed zit aan z'n hand
Și sângele este pe mâna lui
REFREIN (+OUTRO)
REFREN (+OUTRO)
Genees me en heel me
Vindecă-mă și vindecă-mă
Omhels en omarm me
Îmbrățișează-mă și îmbrățișează-mă
Ontdoe me verlos me
Scapă de mine, salvează-mă
Ontdooi en verlang me
Dezgheță și dorește-mă
En was mij
Și mă spală
Begrijp me vergeef me
Înțelege-mă, iartă-mă
Verwoord en beleef me
Exprimă-mă și experimentează-mă
Breek af en herbouw me
Dărâmați și reconstruiți-mă
Geloof en vertrouw op mij
Crede și ai încredere în mine
Was mij
Spală-mă
Wie wast mij
Cine mă spală

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.