Wit licht Letra Traducción al Español

Marco Borsato - Luz blanca

by Marco Borsato

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Borsato Wit licht

Ik ben een mens van vlees en bloed
Soy un ser humano de carne y hueso.
Een druppel in de oceaan
Una gota en el océano
Onherkenbaar in de golven
Irreconocible en las olas
Een korrel zand in de woestijn
Un grano de arena en el desierto
Zo slokt de menigte mij op
Entonces la multitud me traga
En raak ik telkens weer bedolven
Y me entierran una y otra vez
Maar gedragen door het witte licht
Pero llevado por la luz blanca
ss4
ss4
Stijg ik uit boven mijzelf, ken ik even geen gewicht
Cuando me elevo por encima de mí mismo, no conozco ningún peso por un momento.
Meer dan een schaduw in het witte licht
Más que una sombra en la luz blanca
G D# D ? D7sus4
GD#D ? D7sus4
Met open ogen in de zon, ontdek ik mijn gezicht
Con los ojos abiertos al sol, descubro mi rostro
D ? D7sus4
¿D? D7sus4
Ik word geboren in de bergen
nací en las montañas
Draag het water naar de zee
Llevar el agua al mar
Maar waarom ben ik vergeten
Pero olvidé por qué
Ik zet mijn stappen in het zand
Doy mis pasos en la arena
Maar wordt geruisloos weggespoeld
Pero se lava en silencio
En vul mijn plek weer in de leegte
Y llenar mi lugar de nuevo en el vacío
Maar gedragen door het witte licht
Pero llevado por la luz blanca
ss4
ss4
Stijg ik uit boven mijzelf, ken ik even geen gewicht
Cuando me elevo por encima de mí mismo, no conozco ningún peso por un momento.
Meer dan een schaduw in het witte licht
Más que una sombra en la luz blanca
G D# D ? D7sus4
GD#D ? D7sus4
Met open ogen in de zon, ontdek ik mijn gezicht
Con los ojos abiertos al sol, descubro mi rostro
Ik voel dat deze kaars niet voor altijd zal blijven branden
Siento que esta vela no arderá para siempre
Dus ik verdrink me in de schijn die dit licht voor even werpt
Entonces me ahogo en el brillo que arroja esta luz por un momento.
Nog heel even en de waarheid slaat de leugen weer keihard uit mijn handen
Sólo un poco más y la verdad me quitará la mentira de las manos otra vez.
Mijn ogen branden als de hel maar ik ben liever blind
Mis ojos arden como el infierno pero prefiero estar ciego
Dan dat ik hier nu sterf
Entonces muero aquí ahora
gedragen door het witte licht
llevado por la luz blanca
kom ik los van wie mij maakte, knijpt de tijd zijn ogen dicht
Si me libero de quien me hizo, el tiempo cierra los ojos
Meer dan een schaduw in het witte licht
Más que una sombra en la luz blanca
G D# D ? D7sus4
GD#D ? D7sus4
Met open ogen in de zon
Con los ojos abiertos al sol
Maar gedragen door het witte licht
Pero llevado por la luz blanca
ss4
ss4
Stijg ik uit boven mijzelf, ken ik even geen gewicht
Cuando me elevo por encima de mí mismo, no conozco ningún peso por un momento.
Meer dan een schaduw in het witte licht
Más que una sombra en la luz blanca
G D# D ? D7sus4
GD#D ? D7sus4
Met open ogen in de zon, verlies ik mijn gezicht
Con los ojos abiertos al sol, pierdo la cara
Ik ben een mens van vlees en bloed
Soy un ser humano de carne y hueso.
Een druppel in de oceaan
Una gota en el océano
Ik ga ten onder in de golven...
Me estoy hundiendo en las olas...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.