Wit licht Letras Tradução em Português
Marco Borsato - Luz branca
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ik ben een mens van vlees en bloed
Eu sou um ser humano de carne e osso
Een druppel in de oceaan
Uma gota no oceano
Onherkenbaar in de golven
Irreconhecível nas ondas
Een korrel zand in de woestijn
Um grão de areia no deserto
Zo slokt de menigte mij op
Então a multidão me engole
En raak ik telkens weer bedolven
E eu sou enterrado de novo e de novo
Maar gedragen door het witte licht
Mas levado pela luz branca
ss4
ss4
Stijg ik uit boven mijzelf, ken ik even geen gewicht
Quando eu me elevo, não conheço nenhum peso por um momento
Meer dan een schaduw in het witte licht
Mais que uma sombra na luz branca
G D# D ? D7sus4
G D# D ? D7sus4
Met open ogen in de zon, ontdek ik mijn gezicht
Com os olhos abertos ao sol, descubro meu rosto
D ? D7sus4
D? D7sus4
Ik word geboren in de bergen
Eu nasci nas montanhas
Draag het water naar de zee
Leve a água para o mar
Maar waarom ben ik vergeten
Mas eu esqueci por que
Ik zet mijn stappen in het zand
Eu dou meus passos na areia
Maar wordt geruisloos weggespoeld
Mas é lavado silenciosamente
En vul mijn plek weer in de leegte
E preencher meu lugar novamente no vazio
Maar gedragen door het witte licht
Mas levado pela luz branca
ss4
ss4
Stijg ik uit boven mijzelf, ken ik even geen gewicht
Quando eu me elevo, não conheço nenhum peso por um momento
Meer dan een schaduw in het witte licht
Mais que uma sombra na luz branca
G D# D ? D7sus4
G D# D ? D7sus4
Met open ogen in de zon, ontdek ik mijn gezicht
Com os olhos abertos ao sol, descubro meu rosto
Ik voel dat deze kaars niet voor altijd zal blijven branden
Eu sinto que esta vela não vai queimar para sempre
Dus ik verdrink me in de schijn die dit licht voor even werpt
Então eu me afogo no brilho que essa luz lança por um momento
Nog heel even en de waarheid slaat de leugen weer keihard uit mijn handen
Só mais um pouquinho e a verdade vai tirar a mentira das minhas mãos novamente
Mijn ogen branden als de hel maar ik ben liever blind
Meus olhos queimam como o inferno, mas prefiro ficar cego
Dan dat ik hier nu sterf
Então eu morro aqui agora
gedragen door het witte licht
levado pela luz branca
kom ik los van wie mij maakte, knijpt de tijd zijn ogen dicht
Se eu me libertar de quem me criou, o tempo fecha os olhos
Meer dan een schaduw in het witte licht
Mais que uma sombra na luz branca
G D# D ? D7sus4
G D# D ? D7sus4
Met open ogen in de zon
Com os olhos abertos ao sol
Maar gedragen door het witte licht
Mas levado pela luz branca
ss4
ss4
Stijg ik uit boven mijzelf, ken ik even geen gewicht
Quando eu me elevo, não conheço nenhum peso por um momento
Meer dan een schaduw in het witte licht
Mais que uma sombra na luz branca
G D# D ? D7sus4
G D# D ? D7sus4
Met open ogen in de zon, verlies ik mijn gezicht
Com os olhos abertos ao sol, perco a cara
Ik ben een mens van vlees en bloed
Eu sou um ser humano de carne e osso
Een druppel in de oceaan
Uma gota no oceano
Ik ga ten onder in de golven...
Estou afundando nas ondas...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
