Teorema Versuri Traducere în Română

Marco Ferradini - Teoremă

by Marco Ferradini

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Ferradini Teorema

Prendi una donna dille che l'ami, scrivile canzoni d'amore
Ia o femeie, spune-i că o iubești, scrie-i cântece de dragoste
mandale rose e poesie, dalle anche spremute di cuore
trimite-i trandafiri și poezii, din șoldurile strânse din inimă
falla sempre sentire importante, dalle il meglio del meglio che hai
Fă-o mereu să se simtă importantă, dă-i tot ce este mai bun din tot ce ai mai bun
cerca d'essere un tenero amante, sii sempre presente, risolvile i guai.
incearca sa fii o iubita tandra, sa fii mereu acolo, sa-i rezolvi problemele.
E sta sicuro che ti lascer, chi troppo amato amore non d
Și fii sigur că te voi părăsi, cine te iubește prea mult nu dă dragoste
e sta sicuro che ti lascer, chi meno ama il pi forte, si sa.
și poți fi sigur că te va părăsi pe cine iubește cel mai puțin puternic, știi.
Prendi una donna trattala male, lascia che ti aspetti per ore
Ia o femeie tratează-o urât, lasă-o să te aștepte ore în șir
non farti vivo e quando la chiami, fallo come fosse un favore
nu te prezenta și când o suni, fă-o ca o favoare
fa sentire che poco importante, dosa bene amore e crudelt
te face să te simți neimportant, echilibrează bine dragostea și cruzimea
cerca d'essere un tenero amante, ma fuori dal letto nessuna piet.
el încearcă să fie un amant tandru, dar din pat fără milă.
E allora s vedrai che t'amer, chi meno amato pi amore ti d
Și atunci vei vedea că cel care te iubește mai puțin îți va da mai multă iubire
e allora s vedrai che t'amer, chi meno ama il pi forte si sa.
si atunci vei vedea ca te voi iubi, se stie cel care iubeste cel mai putin cel mai puternic.
No caro amico non sono d'accordo, parli da uomo ferito
Nu dragă prietene, nu sunt de acord, vorbești ca un rănit
pezzo di pane lei se n' andata e tu non hai resistito
ea a lăsat o bucată de pâine și nu ai putut rezista
non esistono leggi in amore, basta essere quello che sei
nu există legi în dragoste, doar fii cine ești
lascia aperta la porta del cuore, vedrai che una donna gi in cerca di te.
lasa usa inimii deschisa, vei vedea ca deja te cauta o femeie.
Senza l'amore un uomo che cos', su questo sarai d'accordo con me
Fără dragoste, ce este un bărbat, vei fi de acord cu mine în acest sens
senza l'amore un uomo che cos', questa l'unica legge che c'.
Fără dragoste ce este un bărbat, aceasta este singura lege care există.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.