Bella stronza Liedtext Deutsche Übersetzung
Marco Masini - Nette Schlampe
by Marco Masini
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Masini-Bigazzi)
(Masini-Bigazzi)
Bella stronza...che hai distrutto tutti i sogni della donna che ho tradito
Wunderschöne Schlampe ... du hast alle Träume der Frau zerstört, die ich betrogen habe
che mi hai fatto fare a pugni con il mio migliore amico
Dass du mich dazu gebracht hast, mit meinem besten Freund zu kämpfen
e ora mentre vado a fondo tu mi dici sorridendo ne ho abbastanza
Und jetzt, während ich nach unten gehe, sagst du mir lächelnd, dass ich genug habe
Bella stronza che ti fai vedere in giro per alberghi e ristoranti
Nette Schlampe, die sich in Hotels und Restaurants herumtreibt
con il culo sul ferrari di quell'essere arrogante
mit seinem Arsch auf dem Ferrari dieses arroganten Wesens
non lo sai che i miliardari anche ai loro sentimenti danno un prezzo
Wussten Sie nicht, dass Milliardäre auch ihre Gefühle mit einem Preis belegen?
il disprezzo...perch? forse io ti ho dato troppo amore
Verachtung...warum? Vielleicht habe ich dir zu viel Liebe gegeben
bella stronza che sorridi di rancore...
schöne Hündin, die vor Groll lächelt ...
Ma se Dio ti ha fatto bella come il cielo e come il mare
Aber wenn Gott dich so schön machen würde wie den Himmel und das Meer
a che cosa ti ribelli di chi ti vuoi vendicare
Wogegen rebellieren Sie und an wem möchten Sie sich rächen?
ma se Dio ti ha fatto bella pi? del sole e della luna
aber wenn Gott dich schöner machen würde? der Sonne und des Mondes
perch? non scappiamo insieme non lo senti questo mondo come puzza
warum? Lass uns nicht gemeinsam weglaufen, kannst du nicht riechen, wie diese Welt stinkt?
Ma se Dio tu ha fatto bella come un ramo di ciliegio
Aber wenn Gott dich so schön gemacht hat wie einen Kirschzweig
tu non puoi amare un tarlo tu commetti un sacrilegio
Du kannst einen Wurm nicht lieben, du begehst ein Sakrileg
e ogni volta che ti spogli non lo senti il freddo dentro
Und jedes Mal, wenn du dich ausziehst, spürst du nicht die Kälte in deinem Inneren
quando lui ti paga i conti non lo senti l'imbarazzo del silenzio
Wenn er Ihre Rechnungen bezahlt, spüren Sie nicht die Peinlichkeit des Schweigens
perch? sei bella bella bella
warum? Du bist wunderschön, wunderschön, wunderschön
Bella stronza che hai chiamato la volante quella notte
Nette Schlampe, dass du in dieser Nacht die Polizei gerufen hast
e volevi farmi mettere in manette
und du wolltest mir Handschellen anlegen
solo perch? avevo perso la pazienza...la speranza...s?...bella stronza
nur weil? Ich hatte die Geduld verloren ... Hoffnung ... ja? ... nette Schlampe
Ti ricordi...quando con i primi soldi ti ho comprato quella spilla
Erinnerst du dich... als ich dir diese Anstecknadel von meinem ersten Geld gekauft habe
che ti illuminava il viso e ti chiamavo la mia stella
Das hat dein Gesicht erleuchtet und ich habe dich meinen Stern genannt
quegli attacchi all'improvviso che avevamo noi di sesso e tenerezza
diese plötzlichen Anfälle von Sex und Zärtlichkeit
bella stronza...s? perch? forse io ti ho dato troppo amore
nette Schlampe...ja? Warum? Vielleicht habe ich dir zu viel Liebe gegeben
bella stronza che sorridi di rancore...
schöne Hündin, die vor Groll lächelt ...
Ma se Dio ti ha fatto bella come il cielo e come il mare
Aber wenn Gott dich so schön machen würde wie den Himmel und das Meer
a che cosa ti ribelli di chi ti vuoi vendicare
Wogegen rebellieren Sie und an wem möchten Sie sich rächen?
ma se Dio ti ha fatto bella pi? del sole e della luna
aber wenn Gott dich schöner machen würde? der Sonne und des Mondes
esci dai tuoi pantaloni mi accontento come un cane degli avanzi
Raus aus der Hose, ich freu mich über Reste wie ein Hund
perch? sei bella bella bella
warum? Du bist wunderschön, wunderschön, wunderschön
Mi verrebbe da strapparti quei vestiti da puttana
Am liebsten würde ich dir die Hurenklamotten vom Leib reißen
e tenerti a gambe aperte finch? viene domattina
und halte deine Beine offen, bis? er kommt morgen früh
ma di questo nostro amore cos? tenero e pulito
aber was ist mit unserer Liebe? zart und sauber
non mi resterebbe altro che un lunghissimo minuto di violenza
Mir bliebe nichts anderes übrig als eine sehr lange Minute voller Gewalt
E allora ti saluto...bella stronza
Also sage ich Hallo...du schöne Schlampe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
