Bella stronza Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Marco Masini - Güzel kaltak
by Marco Masini
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Masini-Bigazzi)
(Masini-Bigazzi)
Bella stronza...che hai distrutto tutti i sogni della donna che ho tradito
Güzel kaltak...aldattığım kadının tüm hayallerini mahvettin
che mi hai fatto fare a pugni con il mio migliore amico
beni en iyi arkadaşımla kavga ettirdin
e ora mentre vado a fondo tu mi dici sorridendo ne ho abbastanza
ve şimdi ben dibe inerken bana gülümseyerek yeteri kadar yaşadığımı söylüyorsun
Bella stronza che ti fai vedere in giro per alberghi e ristoranti
Otel ve restoranlarda kendini gösteren hoş bir sürtük
con il culo sul ferrari di quell'essere arrogante
kıçı o kibirli varlığın Ferrari'sinde
non lo sai che i miliardari anche ai loro sentimenti danno un prezzo
Milyarderlerin de duygularına fiyat biçtiğini bilmiyor musun?
il disprezzo...perch? forse io ti ho dato troppo amore
aşağılama...neden? belki sana çok fazla sevgi verdim
bella stronza che sorridi di rancore...
güzel orospu kızgınlıkla gülümsüyor...
Ma se Dio ti ha fatto bella come il cielo e come il mare
Ama eğer Tanrı seni gökyüzü ve deniz kadar güzel yaratmışsa
a che cosa ti ribelli di chi ti vuoi vendicare
neye isyan ediyorsun ve kimden intikam almak istiyorsun?
ma se Dio ti ha fatto bella pi? del sole e della luna
ama eğer Tanrı seni daha güzel yaratsaydı? güneşin ve ayın
perch? non scappiamo insieme non lo senti questo mondo come puzza
neden? birlikte kaçmayalım, bu dünyanın nasıl koktuğunu koklayamıyor musun?
Ma se Dio tu ha fatto bella come un ramo di ciliegio
Ama eğer Allah seni bir kiraz dalı kadar güzel yaratmışsa
tu non puoi amare un tarlo tu commetti un sacrilegio
bir solucanı sevemezsin, saygısızlık yaparsın
e ogni volta che ti spogli non lo senti il freddo dentro
ve her soyunduğunda içindeki soğuğu hissetmiyorsun
quando lui ti paga i conti non lo senti l'imbarazzo del silenzio
Faturalarınızı ödediğinde sessizliğin utancını hissetmiyorsunuz
perch? sei bella bella bella
neden? sen güzelsin güzel güzel
Bella stronza che hai chiamato la volante quella notte
Güzel kaltak o gece polisi aramıştın
e volevi farmi mettere in manette
ve sen beni kelepçelemek istedin
solo perch? avevo perso la pazienza...la speranza...s?...bella stronza
sırf bu yüzden mi? Sabrımı kaybetmiştim...umut...evet?...güzel kaltak
Ti ricordi...quando con i primi soldi ti ho comprato quella spilla
Hatırlıyor musun... ilk paramla sana o rozeti aldığım zamanı
che ti illuminava il viso e ti chiamavo la mia stella
bu yüzünü aydınlattı ve ben sana yıldızım dedim
quegli attacchi all'improvviso che avevamo noi di sesso e tenerezza
seks ve hassasiyetle ilgili yaşadığımız o ani saldırılar
bella stronza...s? perch? forse io ti ho dato troppo amore
güzel kaltak... evet? Neden? belki sana çok fazla sevgi verdim
bella stronza che sorridi di rancore...
güzel orospu kızgınlıkla gülümsüyor...
Ma se Dio ti ha fatto bella come il cielo e come il mare
Ama eğer Tanrı seni gökyüzü ve deniz kadar güzel yaratmışsa
a che cosa ti ribelli di chi ti vuoi vendicare
neye isyan ediyorsun ve kimden intikam almak istiyorsun?
ma se Dio ti ha fatto bella pi? del sole e della luna
ama eğer Tanrı seni daha güzel yaratsaydı? güneşin ve ayın
esci dai tuoi pantaloni mi accontento come un cane degli avanzi
pantolonunu çıkar, artıklarla köpek gibi mutluyum
perch? sei bella bella bella
neden? sen güzelsin güzel güzel
Mi verrebbe da strapparti quei vestiti da puttana
İçimden o fahişe kıyafetlerini söküp atmak geliyor
e tenerti a gambe aperte finch? viene domattina
ve bacaklarını sonuna kadar açık tut? yarın sabah geliyor
ma di questo nostro amore cos? tenero e pulito
peki ya bizim bu aşkımız? hassas ve temiz
non mi resterebbe altro che un lunghissimo minuto di violenza
Uzun bir dakikalık şiddetten başka hiçbir şeyim kalmazdı
E allora ti saluto...bella stronza
Ben de merhaba diyorum... seni güzel kaltak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
