Principessa Versuri Traducere în Română

Marco Masini - Printesa

by Marco Masini

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Masini Principessa

Tu zitta fra le lacrime ha fatto tutto lui,
Tu taci si in lacrimi, el a facut totul,
ubriaco come al solito padrone pi che mai,
beat ca de obicei stăpân mai mult ca niciodată,
un padre senza l'anima che mangia un po' di s
un tată fără suflet care mănâncă puțin din el
e ha crocefisso l'angelo che c'era dentro te.
și l-a răstignit pe îngerul care era în tine.
E ora asciughi i tuoi occhi alla sottana,
Și acum îți usuci ochii pe fustă,
dolce figlia di un figlio di puttana.
dulce fiică a unui nenorocit.
Non devi dirlo al parroco e forse neanche a Dio,
Nu trebuie să-i spui preotului paroh și poate nici măcar lui Dumnezeu,
ma devi sotterrartelo nel cuore, amore mio
dar trebuie să-l îngropi în inima ta, iubirea mea
perci stanotte chiuditi a chiave dentro te
așa că în seara asta închide-te în tine
e domattina aspettami ti porto via con me!
si asteapta-ma maine dimineata, te iau cu mine!
Lasceremo su questo mondo infame
Vom pleca pe această lume infamă
le carezze al fratellino ed al tuo cane
mângâieri fratelui tău mai mic și câinelui tău
Vieni principessa, ti porto via con me
Vino prințesă, te iau cu mine
ci sar in questo mondo di merda
va fi în lumea asta de rahat
una rosa rossa da cogliere per te
un trandafir rosu pe care sa-l culegi
e domeniche e sogni sull'erba!
și duminicile și vise pe iarbă!
Ci sar un lavoro e il caldo di una stanza
Va fi o slujbă și căldura unei camere
e ogni giorno almeno un piatto di sperata speranza!
si in fiecare zi macar o farfurie cu speranta speranta!
Vieni principessa, ti porto via di qua,
Vino printesa, te iau de aici,
questo mondo di fame e violenza finir!
această lume a foametei și violenței se va sfârși!
Avevo un serramanico ma l'ho buttato via
Aveam o lamă, dar am aruncat-o
in fondo a una discarica venendo a casa tua
în fundul unei gropi de gunoi care vine în casa ta
e l c' nato un albero cresciuto come noi
și acolo s-a născut un copac care a crescut ca noi
sotto i due grandi noccioli che sono gli occhi tuoi!
sub cele două pietre mari care sunt ochii tăi!
E ora dentro non c' odio n vendetta,
Și acum înăuntru nu există ură sau răzbunare,
ma una foglia che vuol essere difesa e protetta
ci o frunză care vrea să fie apărată și protejată
Vieni principessa, ti porto via con me
Vino prințesă, te iau cu mine
fra le stelle di una altro pianeta,
printre stelele altei planete,
dove non c' il grasso e maledetto re
unde nu există rege gras și blestemat
che ti ha dato e ti ha preso la vita che c' in te!
care ți-a dat și a luat de la tine viața care este în tine!
Dove il male non ti guarda e non ti tocca
Acolo unde răul nu se uită la tine și nu te atinge
e il sorriso vola ancora al nido della tua bocca!
iar zâmbetul încă zboară în cuibul gurii tale!
Vieni principessa, ti porto via con me...
Vino printesa, te iau cu mine...
C' una rosa rossa da cogliere per te
Există un trandafir roșu pe care să-l culegi
e domeniche e sogni di vita!
si duminicile si visele de viata!
Vieni principessa, ti porto via con me,
Vino printesa, te iau cu mine,
via con me!
departe cu mine!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.